Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Lass Dein Herz nie lang allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass Dein Herz nie lang allein
Не оставляй свое сердце в одиночестве
Ich
lass
mir
das
Leben
nicht
verderben
Я
не
позволю
жизни
испортиться,
Das
halt
ich
nicht
aus
Этого
я
не
вынесу.
Ich
mach
mir
nichts
draus
Меня
это
не
волнует.
Die
Sorgen,
die
verschiebe
ich
auf
morgen
Заботы
я
отложу
на
завтра,
Das
sieht's
gleich
anders
aus
Тогда
все
будет
иначе.
Heut'
ist
kein
Grund
zum
traurig
sein
Сегодня
нет
причин
для
грусти,
Jetzt
gibt's
Fröhlichkeit
Сейчас
время
для
веселья.
Drum
singen
wir
ein
frohes
Lied
Поэтому
мы
споем
веселую
песню,
Damit
sich
jeder
freut
Чтобы
все
радовались.
Lass
Dein
Herz
nie
lang
allein
Не
оставляй
свое
сердце
в
одиночестве,
Häng
Dich
bei
dem
Nachbarn
ein
Присоединяйся
к
соседу,
Und
dann
singen
wir
ein
Lied
voll
Fröhlichkeit
И
тогда
мы
споем
песню,
полную
радости.
Lass
Dein
Herz
nie
lang
allein
Не
оставляй
свое
сердце
в
одиночестве,
Fang
Dir
auf
den
Sonnenschein
Лови
солнечные
лучи,
Denn
der
Mensch
lebt
nicht
von
Arbeit
nur
allein
Ведь
человек
живет
не
только
работой
одной.
Arbeit,
die
gehört
zu
unserm
Leben
Работа
— часть
нашей
жизни,
Das
weiß
jeder
Mann
Это
знает
каждый
мужчина.
Denk
nicht
stets
daran
Не
думай
об
этом
постоянно.
Wir
lassen
uns
die
Fröhlichkeit
nicht
nehmen
Мы
не
дадим
себе
унывать,
Wenn
man
lachen
kann
Когда
можно
смеяться.
Und
gäb'
es
Grund
zum
traurig
sein
И
даже
если
есть
причина
для
грусти,
Hab'n
wir
keine
Zeit
У
нас
нет
на
это
времени.
Wir
singen
gleich
ein
frohes
Lied
Мы
сразу
споем
веселую
песню,
Damit
sich
jeder
freut
Чтобы
все
радовались.
Lass
Dein
Herz
nie
lang
allein
Не
оставляй
свое
сердце
в
одиночестве,
Häng
Dich
bei
dem
Nachbarn
ein
Присоединяйся
к
соседу,
Und
dann
singen
wir
ein
Lied
voll
Fröhlichkeit
И
тогда
мы
споем
песню,
полную
радости.
Lass
Dein
Herz
nie
lang
allein
Не
оставляй
свое
сердце
в
одиночестве,
Fang
Dir
auf
den
Sonnenschein
Лови
солнечные
лучи,
Denn
der
Mensch
lebt
nicht
von
Arbeit
nur
allein
Ведь
человек
живет
не
только
работой
одной.
Lass
Dein
Herz
nie
lang
allein
Не
оставляй
свое
сердце
в
одиночестве,
Häng
Dich
bei
dem
Nachbarn
ein
Присоединяйся
к
соседу,
Und
dann
singen
wir
ein
Lied
voll
Fröhlichkeit
И
тогда
мы
споем
песню,
полную
радости.
Lass
Dein
Herz
nie
lang
allein
Не
оставляй
свое
сердце
в
одиночестве,
Fang
Dir
auf
den
Sonnenschein
Лови
солнечные
лучи,
Denn
der
Mensch
lebt
nicht
von
Arbeit
nur
allein
Ведь
человек
живет
не
только
работой
одной.
Denn
der
Mensch
lebt
nicht
von
Arbeit
nur
allein
Ведь
человек
живет
не
только
работой
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.