Kastelruther Spatzen - Lieder, die wie Menschen sind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Lieder, die wie Menschen sind




Stell dir vor, du bist in Amerika,
Представьте, что вы находитесь в Америке,
Du hörst Country and Rock and Roll,
Ты слышишь Country and Rock and Roll,
Und die Menschen leben ganz danach,
И люди живут в полном соответствии с этим,
Ja, das finde ich so toll.
Да, я думаю, что это так здорово.
Oder bist du einmal in Mexico,
Или вы когда-нибудь были в Мексике,
Guachos singen dir ein Lied,
Guachos петь тебе песню,
Dieses Temp'rament haben sie im Blut,
Этот Temp'rament у вас в крови,
Darum sind sie so beliebt.
Вот почему они так популярны.
... denn jedes Land hat seine Lieder,
.., потому что у каждой страны есть свои песни,
Und die Menschen steh'n dafür,
И люди стоят за это,
Sie lieben ihre Sprache,
Они любят свой язык,
Warum denn nicht auch wir?
- А почему не мы тоже?
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh'n,
Это песни, которые звучат близко к сердцу,
In ihrer Sprache - die ists wudnerschön.
На их языке - это ужасно красиво.
Es sind die Lieder, die wie Menschen sind,
Это песни, которые похожи на людей,
Aus dem Herzen vom Gefühl bestimmt.
От сердца определяется чувством.
Und jeder wird versteh'n,
И каждый будет versteh'n,
Was ehrlich ist - ist wunderschön.
Что честно - прекрасно.
Doch bei uns, da hörst du im Radio
Но у нас, там ты слышишь по радио
Viel Musik, die uns so fremd,
Много музыки, которая так чужда нам,
Und fragst dich, ob der Intendant
И интересно, если интендант
Sich der Muttersprache schämt.
Стыдно за родной язык.
Es gibt viel Musik, die ein jeder liebt,
Есть много музыки, которую все любят,
Es muss ja nicht ein Jodler sein,
Это не должно быть йодлером,
Ja, wir fragen unser eig'nes Herz
Да, мы спрашиваем наше собственное сердце
Und singen von daheim.
И петь из дома.
... denn jedes Land hat seine Lieder,
.., потому что у каждой страны есть свои песни,
Und die Menschen steh'n dafür,
И люди стоят за это,
Sie lieben ihre Sprache,
Они любят свой язык,
Warum denn nicht auch wir?
- А почему не мы тоже?
Es sind die Lieder, die zu Herzen geh'n
Это песни, которые звучат близко к сердцу
...
...





Writer(s): Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.