Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Maria Tristezza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Tristezza
Maria Tristezza
Vieni
da
me-ama
mia,
ama
mi
per
sempre...
Come
to
me, my
love,
love
me
forever...
Am
Piz
da
Peres
steigt
er
hoch
hinauf
He
climbs
up
high
on
Piz
da
Peres
Als
ihm
der
Berg
mit
Gewitter
droht
As
the
mountain
threatens
him
with
a
thunderstorm
Wolken
zieh'n
schon
über's
Fanestal
hin
Clouds
are
already
passing
over
the
Fanestal
valley
Im
letzten
Abendrot
In
the
last
evening
glow
Er
sucht
Schutz
vor
dieser
Naturgewalt
He
seeks
shelter
from
this
force
of
nature
Verliert
im
Fels
schon
beinah
den
Halt
Almost
loses
his
footing
on
the
rock
Da
sieht
er
nicht
weit
vor
sich
Then
sees
not
far
ahead
Eine
Hütte
steh'n
A hut
standing
there
Und
ein
Mädchen
bringt
im
dort
And
a
girl
brings
him
bread
So
trauirg
schön
ist
es
ganz
allein
She
is
alone,
and
so
tragically
beautiful.
Es
sagt:
Ich
bin
froh,
Dich
bei
mir
zu
seh'n
She says:
I'm
glad
to
see
you
here
Maria
Tristezza
Maria
Tristezza
...Maria
Tristezza...
...Maria
Tristezza...
Hat
noch
kein
Mann
berührt
No
man
has
ever
touched
her
...donami
il
tuo
tempo...
...give
me
your
time...
Das
Schicksal
der
Berge
The
fate
of
the
mountains
...Bambina
Tristezza...
...young
Tristezza...
Hat
ihn
zu
ihr
geführt
Has
led
him
to
her
...lasciaci
sognare...
...let
us
dream...
Und
die
Sterne
malten
in
der
Nacht
And
the
stars
paint
a
picture
in
the
night
Ein
Bild,
in
dem
die
Sonne
lacht
In
which
the
sun
laughs
Für
ihn
und
das
Mädchen
Tristezza
For
him
and
the
girl
Tristezza
...
ama
mi,
ama
mi
per
sempre,
ama
mi...
...
love
me,
love
me
forever,
love
me...
Als
früh
am
Morgen
der
Himmel
erglüht
As
the
sky
lights
up
red
in
the
early
morning
Steigt
er
hinunter
vom
Felsendom
He
descends
from
the
rock
dome
Unten
im
Dorf
fragt
man,
was
ist
gescheh'n
Down
in
the
village
people
ask
what
happened
Erzähl'
uns
doch
davon
Tell
us
about
it
Plötzlich
flüstert
alles
rings
um
ihn
her
Suddenly
everything
whispers
around
him
Tristezza
lebt
doch
schon
lang
nicht
mehr
Tristezza
has
been
dead
for
a
long
time
Es
bleibt
nur
die
Sehnsucht
und
ihre
Phantasie
Only
longing
and
her
fantasy
remain
Sie
ist
da
wie
Träume
und
Ewigkeit
She
is
there
like
dreams
and
eternity
Geheimnis,
das
Dir
im
Herzen
bleibt
A
secret
that
stays
in
your
heart
Sei
stark,
denn
vergessen
wirst
Du
sie
nie
Be
strong,
because
you
will
never
forget
her
Maria
Tristezza
Maria
Tristezza
...Maria
Tristezza...
...Maria
Tristezza...
Hat
noch
kein
Mann
berührt
No
man
has
ever
touched
her
...donami
il
tuo
tempo...
...give
me
your
time...
Das
Schicksal
der
Berge
The
fate
of
the
mountains
...Bambina
Tristezza...
...young
Tristezza...
Hat
ihn
zu
ihr
geführt
Has
led
him
to
her
...lasciaci
sognare...
...let
us
dream...
Und
die
Sterne
malten
in
der
Nacht
And
the
stars
paint
a
picture
in
the
night
Ein
Bild,
in
dem
die
Sonne
lacht
In
which
the
sun
laughs
Für
ihn
und
das
Mädchen
Tristezza
For
him
and
the
girl
Tristezza
...
ama
mi,
ama
mi
per
sempre,
ama
mi...
...
love
me,
love
me
forever,
love
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Obernosterer, Ben Brocker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.