Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Nimm mich mit nach Irgendwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich mit nach Irgendwo
Забери меня куда-нибудь
Ich
wollte
auf
die
Autobahn
Я
хотел
выехать
на
автобан,
Es
war
spät
in
der
Nacht
Была
глубокая
ночь.
Ich
war
beim
nach
Hause
fahr'n
Я
ехал
домой,
Da
hielt
mich
ein
Mädchen
an
Когда
меня
остановила
девушка.
Was
will
die
Kleine
so
spät
allein
Что
этой
малышке
нужно
так
поздно
одной?
So
dachte
ich
bei
mir
Подумал
я
про
себя.
Und
als
sie
in
den
Wagen
stieg
И
когда
она
села
в
машину,
Da
sagte
sie
zu
mir:
Она
сказала
мне:
Nimm
mich
mit
nach
irgendwo
Забери
меня
куда-нибудь,
Am
liebsten
weit
in
ein
fernes
Land
Лучше
всего
в
далекую
страну,
Wo
die
Menschen
sich
lieben
Где
люди
любят
друг
друга
Und
für
immer
die
Sonne
scheint
И
вечно
светит
солнце.
Nimm
mich
mit
nach
irgendwo
Забери
меня
куда-нибудь,
Am
liebsten
weit
in
ein
fernes
Land
Лучше
всего
в
далекую
страну,
Ich
will
fort
von
zu
Haus
Я
хочу
уехать
из
дома,
In
die
Welt
will
ich
hinaus
Я
хочу
отправиться
в
мир.
Sie
erzählt
mir
von
ihren
Sorgen
Она
рассказала
мне
о
своих
бедах,
Warum
sie
heut'
durchgebrannt
Почему
она
сегодня
сбежала.
Ihre
Mutter
hat
sie
geschlagen
Ее
мать
избила
ее,
Den
Vater
hat
sie
nie
gekannt
Отца
она
никогда
не
знала.
Eine
kleine
Wohnung
unterm
Dach
Маленькая
квартирка
под
крышей,
Wie
einem
engen
Käfig
gleich
Словно
тесная
клетка.
Sie
wird
nicht
geliebt
Ее
не
любят,
Es
gibt
oft
Streit
Часто
бывают
ссоры,
Weil
es
kaum
zum
leben
reicht
Потому
что
едва
хватает
на
жизнь.
Nimm
mich
mit
nach
irgendwo
Забери
меня
куда-нибудь,
Am
liebsten
weit
in
ein
fernes
Land
Лучше
всего
в
далекую
страну,
Wo
die
Menschen
sich
lieben
Где
люди
любят
друг
друга
Und
für
immer
die
Sonne
scheint
И
вечно
светит
солнце.
Nimm
mich
mit
nach
irgendwo
Забери
меня
куда-нибудь,
Am
liebsten
weit
in
ein
fernes
Land
Лучше
всего
в
далекую
страну,
Ich
will
fort
von
zu
Haus
Я
хочу
уехать
из
дома,
In
die
Welt
will
ich
hinaus
Я
хочу
отправиться
в
мир.
Wir
fuhren
der
Sonne
entgegen
Мы
ехали
навстречу
солнцу,
Es
wurde
ein
schöner
Tag
День
был
прекрасный.
Du
darfst
Deine
Träume
nicht
leben
Ты
не
можешь
жить
своими
мечтами,
Kehr
zurück
in
die
Wirklichkeit
Вернись
в
реальность.
Nimm
mich
mit
nach
irgendwo
Забери
меня
куда-нибудь,
Am
liebsten
weit
in
ein
fernes
Land
Лучше
всего
в
далекую
страну,
Wo
die
Menschen
sich
lieben
Где
люди
любят
друг
друга
Und
für
immer
die
Sonne
scheint
И
вечно
светит
солнце.
Nimm
mich
mit
nach
irgendwo
Забери
меня
куда-нибудь,
Am
liebsten
weit
in
ein
fernes
Land
Лучше
всего
в
далекую
страну,
Ich
will
fort
von
zu
Haus
Я
хочу
уехать
из
дома,
In
die
Welt
will
ich
hinaus
Я
хочу
отправиться
в
мир.
Ich
will
fort
von
zu
Haus
Я
хочу
уехать
из
дома,
In
die
Welt
will
ich
hinaus
Я
хочу
отправиться
в
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Rier, Albin Gross, John Patrick Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.