Kastelruther Spatzen - Nino und das Geheimnis des Friedens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Nino und das Geheimnis des Friedens




Nino und das Geheimnis des Friedens
Nino and the Secret of Peace
Ich war traurig, als Schneewittchen starb
I was sad when you, Snow White, did die
Als Dornröschen sich in den Finger stach
When you, Briar Rose, pricked on your finger
Gott sein Dank hat es ein Prinz dann wach geküsst
Thank God, a prince kissed you awake
Später als ich erwachsen war
Later when I was full-grown
Ja da machte mir das Leben klar
My darling you made it clear
Dass in jedem Märchen auch die Wahrheit ist
That there is truth in every fairy tale
Nino und das Geheimnis des Friedens
Nino and the Secret of Peace
Ist für alle geschrieben
Is written for everyone
Die im Herzen noch ein Kind geblieben sind
Who stayed a child at heart
"Liebe" heißt das Geheimnis des Friedens
Darling "love" is the secret of peace
Doch diese Wahrheit des Lebens
But this truth of life
Ist ein Märchen geblieben
Remained a fairy tale
Jeder Friede fängt im Herzen an
Every peace begins in the heart
Weil man manchmal nur davon träumen kann
Because sometimes we can only dream of it
Wünscht man sich ab und zu sein Schaukelpferd zurück
Sometimes we wish for our rocking horse
Weil die Zeit so selten Märchen schreibt
Because time rarely writes fairy tales
Ist die Reise in die Kinderzeit
The journey to childhood
Oft das kleine Licht am Himmel, das uns bleibt
Is often the only light in the sky that remains
Nino und das Geheimnis des Friedens
Nino and the Secret of Peace
Ist für alle geschrieben
Is written for everyone
Die im Herzen noch ein Kind geblieben sind
Who stayed a child at heart
"Liebe" heißt das Geheimnis des Friedens
My darling "love" is the secret of peace
Doch diese Wahrheit des Lebens
But this truth of life
Ist ein Märchen geblieben
Remained a fairy tale





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.