Kastelruther Spatzen - Schenk dem Gefühl neues Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Schenk dem Gefühl neues Leben




Ich bin wieder so allein,
Я снова так одинок,,
Es hat nicht sollen sein,
Это не должно было быть,
Denn du bist heut′ Nacht ganz leis von mir gegangen.Ich hab' fest an uns geglaubt,
Потому что сегодня ночью ты ушел от меня совсем тихо.Я твердо верил в нас,
Hab′ den Gefühlen blind vertraut,
Слепо доверял чувствам,
War von deinem Wesen ganz und gar gefangen.
Был полностью захвачен твоей сущностью.
Doch das Drehbuch schrieb das Leben,
Но сценарий написала жизнь,
Uns zwei soll's nicht mehr geben,
Нам двоим больше не будет,
Nur diese Sehnsucht ist die bleibt:
Только эта тоска остается:
Schenk dem Gefühl - ein neues Leben,
Подарите чувству - новую жизнь,
Gib deinem Herzen neuen Mut.
Придай своему сердцу новое мужество.
Lass es gesche'n - lass Liebe geben,
Пусть это будет - пусть будет любовь,
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как хорошо это делается.
Ich würd′ dir so gern verzeih′n,
Я так хотел бы простить тебя,
Darum horch in dich hinein,
Поэтому прислушайся к себе,
Nur mit wahren Träumen kann ich wirklich leben. Wenn die Zeit auch schnell vergeht,
Только с настоящими мечтами я могу по-настоящему жить. Если время тоже летит быстро,
Bleib ich der, der zu dir steht, möchte morgen mit dir wieder neu beginnen.
Если я останусь тем, кто стоит рядом с тобой, я хочу начать с тобой все заново завтра.
Glaub' an uns′re Zärtlichkeiten,
Верь в наши нежности,
An das Glück, das nie vergeht,
О счастье, которое никогда не проходит,
Und die Liebe - die darüber steht...
И любовь - которая стоит над этим...
Schenk dem Gefühl - ein neues Leben,
Подарите чувству - новую жизнь,
Gib deinem Herzen neuen Mut.
Придай своему сердцу новое мужество.
Lass es gesche'n - lass Liebe geben,
Пусть это будет - пусть будет любовь,
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как хорошо это делается.
Schenk dem Gefühl - ein neues Leben,
Подарите чувству - новую жизнь,
Gib deinem Herzen neuen Mut.
Придай своему сердцу новое мужество.
Lass es gesche′n - lass Liebe geben,
Пусть это будет - пусть будет любовь,
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как хорошо это делается.
Und du wirst sehen, wie gut es tut.
И ты увидишь, как хорошо это делается.





Writer(s): Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.