Kastelruther Spatzen - Schenk mir das Jahr der Berge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Schenk mir das Jahr der Berge




Schenk mir das Jahr der Berge
Give me the Year of the Mountains
Liebe für einen Sommer,
Love for a summer,
Das wollt ich nie mit dir,
That was never my intention with you,
Wenn du mich wirklich lieb hast,
If you really love me,
Warum bleibst du nicht hier.
Why don't you stay here.
Ich brauche meine Berge,
I need my mountains,
Genauso brauch ich dich,
Just as much as I need you,
Es sollte was für′s Leben sein,
It should be something for life,
Ein Sommer reicht da nicht.
A summer is not enough.
Schenk mir das Jahr der Berge,
Give me the year of the mountains,
Geh mit mir durch die Wunder der Zeit.
Walk with me through the wonders of time.
Darf ich mir wünschen,
May I wish,
Dass von den Tränen
That of the tears
Lang noch etwas in dir bleibt.
Something long remains in you.
Ewig und unvergänglich
Eternal and imperishable
Und majestätisch schön.
And majestically beautiful.
Lass uns das Jahr der Berge
Let us see the year of the mountains
Mit den Augen des Herzens seh'n.
With the eyes of our hearts.
Nur wer Liebe dort sucht und findet,
Only those who seek and find love there,
Kann die Wunder des Lebens versteh′n.
Can understand the wonders of life.
Bald muss mein Herz begreifen,
My heart must soon realize,
Dass du nicht bleiben kannst,
That you cannot stay,
Doch was uns zwei verbindet,
But what connects us two,
Ist viel mehr als du ahnst.
Is much more than you think.
Wer einmal so geliebt hat,
Whoever has loved this way,
Kann nicht nur einfach geh'n,
Cannot simply leave,
Auch Berge können traurig sein,
Even mountains can be sad,
Wenn wir es auch nicht seh'n.
Even if we do not see it.
Schenk mir das Jahr der Berge,
Give me the year of the mountains,
Geh mit mir durch die Wunder der Zeit.
Walk with me through the wonders of time.
Darf ich mir wünschen,
May I wish,
Dass von den Tränen
That of the tears
Lang noch etwas in dir bleibt.
Something long remains in you.
Ewig und unvergänglich
Eternal and imperishable
Und majestätisch schön.
And majestically beautiful.
Lass uns das Jahr der Berge
Let us see the year of the mountains
Mit den Augen des Herzens seh′n.
With the eyes of our hearts.
Nur wer Liebe dort sucht und findet,
Only those who seek and find love there,
Kann die Wunder des Lebens versteh′n.
Can understand the wonders of life.





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.