Kastelruther Spatzen - Sterne in der Hand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Sterne in der Hand




Sterne in der Hand
Stars in the palm of your hand
Man nennt ihen den Weg 'Via Stella',
They call it the path 'Via Stella',
Er führt zu den Bergen hinauf,
It leads up to the mountains,
Dort oben, da wohnt dieses Mädchen,
Up there lives this girl,
Das deine Gefühle nicht braucht.
Who doesn't need your feelings.
Sie sammelt nur glitzernde Steine,
She only collects glittering stones,
Und fragst Du: Wofür soll das sein?
And if you ask: What is that for?
Dann sagte sie: Das ist mein Schicksal,
Then she would say: That is my destiny,
Es lässt mich bestimmt nie allein.
It will never let me down.
Das sind die Sterne in der Hand,
Those are the stars in the palm of my hand,
Meine Sterne, die mich führ'n.
My stars that guide me.
Glück und Tränen, Hass und Liebe,
Happiness and tears, hate and love,
Alles lassen sie dich spür'n.
They let you feel everything.
Was heute ist und morgen kommt,
What is today and what is to come,
Das ist alles längst bekannt.
That is all known for a long time.
Und das Schicksal deiner Träume
And the destiny of your dreams
Sind die Sterne in der Hand.
Are the stars in your hand.
Der Berg kann das Tal nicht verlassen,
The mountain cannot leave the valley,
Auch wenn es ihm hier nicht gefällt.
Even if it doesn't like it here.
Der Mensch kann es selber entscheiden,
Man can decide for himself,
Wohin es zieht auf der Welt.
Where he wants to go in the world.
Das Mädchen ist lang schon woanders,
The girl has been somewhere else for a long time,
Was bleibt, ist ein starkes Gefühl.
What remains is a strong feeling.
Und suchstdu das Gefühl deines Lebens,
And if you are looking for the feeling of your life,
Dann führe dich selber ans Ziel.
Then lead yourself to the goal.
Du hast die Sterne in der Hand...
You've got the stars in the palm of your hand...
Das Mädchen mit den Steinen
The girl with the stones
Wird sie heute noch genannt,
Is she still called that today,
Und die Steine sind das Schicksal,
And the stones are her destiny,
So wie Sterne in der Hand.
Like stars in your hand.
Du hast die Sterne in der Hand...
You've got the stars in the palm of your hand...





Writer(s): Hans Greiner, Uwe Altenried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.