Kastelruther Spatzen - Streit oder Frieden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Streit oder Frieden




Streit oder Frieden
Quarrel or Peace
Streit oder Frieden
Quarrel or Peace
Kastelruther Spatzen
Kastelruther Spatzen
(Album unbekannt)
(Album unknown)
Einleitung
Intro
Gemeinsam haben wir so manches erlebt,
Together we have experienced so much,
Hatte einer von uns ma lSorgen, war der andere für ihn da.
If one of us ever had any worries, the other was there for them.
Doch dann kam dieser Tag,
But then that day came,
Ich weiss nicht was geschah?
I don't know what happened?
Du kamst mir so verändert vor,
You seemed so changed to me,
Von Liebe war da keine Spur.
There was no trace of love.
Streit oder Frieden,
Quarrel or peace,
Soll ich dich hassen oder lieben,
Should I hate you or love you,
Denn du spielst mit meinen Gefühlen,
Because you play with my feelings,
Soll ich bleiben oder gehn.
Should I stay or should I go.
Streit oder Frieden,
Quarrel or peace,
Wir sollten uns doch wieder lieben,
We should love each other again,
Denn was wirklich zählt im Leben,
Because what really matters in life,
Ist das Glück und nicht das Geld.
Is happiness and not money.
Begann für uns ein neuer Lebensweg,
A new path in life began for us,
Der Alltag sah dann ganz anders aus,
Everyday life then looked completely different,
Für dich dasein war nicht immer leicht.
Being there for you wasn't always easy.
Diese Launen die du hast,
These moods that you have,
Irgendetwas muss geschehn,
Something has to happen,
Denn Fehler die hat jeder Mensch,
Because everyone makes mistakes,
Vertraue mir es muss doch gehn.
Trust me, it has to work out.
Streit oder Frieden...
Quarrel or peace...
Streit oder Frieden...
Quarrel or peace...
Durwechsel F-Dur
Key change F-Dur
Streit oder Frieden
Quarrel or Peace





Writer(s): Norbert Rier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.