Kastelruther Spatzen - Streit oder Frieden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Streit oder Frieden




Streit oder Frieden
Спор или мир
Kastelruther Spatzen
Kastelruther Spatzen
(Album unbekannt)
(Album неизвестно)
Einleitung
Введение
Gemeinsam haben wir so manches erlebt,
Вместе мы испытали так много,
Hatte einer von uns ma lSorgen, war der andere für ihn da.
Если у одного из нас был ма Лсорген, другой был рядом с ним.
Doch dann kam dieser Tag,
Но потом настал этот день,
Ich weiss nicht was geschah?
Я не знаю, что произошло?
Du kamst mir so verändert vor,
Ты казался мне таким изменившимся,
Von Liebe war da keine Spur.
От любви не осталось и следа.
Streit oder Frieden,
Спор или мир,
Soll ich dich hassen oder lieben,
Должен ли я ненавидеть или любить тебя,
Denn du spielst mit meinen Gefühlen,
Потому что ты играешь с моими чувствами,
Soll ich bleiben oder gehn.
Хочешь, я останусь или уйду.
Streit oder Frieden,
Спор или мир,
Wir sollten uns doch wieder lieben,
Мы должны снова полюбить друг друга,
Denn was wirklich zählt im Leben,
Потому что то, что действительно имеет значение в жизни,
Ist das Glück und nicht das Geld.
Это счастье, а не деньги.
Begann für uns ein neuer Lebensweg,
Начался для нас новый жизненный путь,
Der Alltag sah dann ganz anders aus,
Повседневная жизнь тогда выглядела совсем по-другому,
Für dich dasein war nicht immer leicht.
Для тебя существование не всегда было легким.
Diese Launen die du hast,
Эти капризы, которые у тебя есть,
Irgendetwas muss geschehn,
Что-то должно произойти,
Denn Fehler die hat jeder Mensch,
Потому что ошибки, которые есть у каждого человека,
Vertraue mir es muss doch gehn.
Поверь мне, это должно произойти.
Streit oder Frieden...
Ссора или мир...
Streit oder Frieden...
Ссора или мир...
Durwechsel F-Dur
Durwechsel F-Dur
Streit oder Frieden
Спор или мир





Writer(s): Norbert Rier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.