Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Taiga im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taiga im Wind
Taiga in the Wind
Und
die
Menschen
zogen
westwärts.
And
the
people
went
westward.
Sie
verließen
Land
und
Haus.
They
left
land
and
home.
Doch
das
Mädchen
Anna
Laura
But
the
girl
Anna
Laura
Sah
so
hoffnungsvoll
voraus.
Looked
so
hopefully
forward.
Wo
sind
Lichter?
Where
are
the
lights?
Wo
sind
Freunde?
Where
are
the
friends?
Wann
erreichen
wir
das
Ziel?
When
will
we
arrive
at
the
goal?
Morgen!
Morgen!
Tomorrow!
Tomorrow!
Hieß
die
Antwort
täglich
neu
im
Ratespiel.
Was
the
answer
daily
anew
in
the
riddle.
Taiga
im
Wind
Taiga
in
the
wind
Was
mal
war
das
verging,
What
once
was,
is
gone,
In
der
ungewissen
Zeit,
In
the
uncertain
time,
Und
der
Horizont
war
weit.
And
the
horizon
was
far.
Taiga
im
Wind
-
Taiga
in
the
wind
-
Alte
Träume
wurden
blind
Old
dreams
became
blind
Nur
Anna
Laura
glaubte
dran
Only
Anna
Laura
believed
in
it
Dass
der
Morgen
schon
begann.
That
the
morning
was
already
beginning.
An
der
Straße
fremde
Dörfer,
On
the
road
strange
villages,
Doch
die
Türen
zugesperrt.
But
the
doors
were
bolted.
Anna
Laura
musste
weinen,
Anna
Laura
had
to
cry,
Doch
kein
Mensch
ist
umgekehrt.
But
no
one
turned
around.
Männer
riefen:
Men
shouted:
Weiter,
Weiter!
Onward,
Onward!
Und
bald
hoffte
sie
für
zwei.
And
soon
she
hoped
for
two.
In
der
Hütte
tief
im
Ural
In
the
cabin
deep
in
the
Ural
Macht'
ihr
Kind
den
ersten
Schrei.
Her
child
made
the
first
cry.
Taiga
im
Wind
Taiga
in
the
wind
Was
mal
war
das
verging,
What
once
was,
is
gone,
In
der
ungewissen
Zeit,
In
the
uncertain
time,
Und
der
Horizont
war
weit.
And
the
horizon
was
far.
Taiga
im
Wind
-
Taiga
in
the
wind
-
Alte
Träume
wurden
blind
Old
dreams
became
blind
Nur
Anna
Laura
glaubte
dran
Only
Anna
Laura
believed
in
it
Dass
der
Morgen
schon
begann.
That
the
morning
was
already
beginning.
Im
Tal
der
tausend
Sterne
In
the
valley
of
a
thousand
stars
Steht
nun
ein
Dorf
so
klein.
There
now
stands
a
village
so
small.
Und
wenn
die
Balalaika
klingt
And
when
the
balalaika
rings
Kann
man
wieder
fröhlich
sein...
One
can
be
happy
again...
Taiga
im
Wind
Taiga
in
the
wind
Was
mal
war
das
verging,
What
once
was,
is
gone,
In
der
ungewissen
Zeit,
In
the
uncertain
time,
Und
der
Horizont
war
weit.
And
the
horizon
was
far.
Taiga
im
Wind
-
Taiga
in
the
wind
-
Alte
Träume
wurden
blind
Old
dreams
became
blind
Nur
Anna
Laura
glaubte
dran
Only
Anna
Laura
believed
in
it
Dass
der
Morgen
schon
begann.
That
the
morning
was
already
beginning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Greiner, Manfred Obernosterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.