Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Taiga im Wind
Und
die
Menschen
zogen
westwärts.
И
люди
двинулись
на
запад.
Sie
verließen
Land
und
Haus.
Они
покинули
землю
и
дом.
Doch
das
Mädchen
Anna
Laura
Но
девушка
Anna
Laura
Sah
so
hoffnungsvoll
voraus.
Смотрел
так
с
надеждой
вперед.
Wo
sind
Lichter?
Где
огни?
Wo
sind
Freunde?
Где
друзья?
Wann
erreichen
wir
das
Ziel?
Когда
мы
достигнем
цели?
Morgen!
Morgen!
Завтра!
Завтра!
Hieß
die
Antwort
täglich
neu
im
Ratespiel.
Ответ
ежедневно
повторялся
в
угадайке.
Taiga
im
Wind
Тайга
на
ветру
Was
mal
war
das
verging,
Что
когда-то
это
было,
прошло,
In
der
ungewissen
Zeit,
В
неопределенное
время,
Und
der
Horizont
war
weit.
А
горизонт
был
далеко.
Taiga
im
Wind
-
Тайга
на
ветру
-
Alte
Träume
wurden
blind
Старые
мечты
стали
слепыми
Nur
Anna
Laura
glaubte
dran
В
это
верила
только
Анна
Лаура
Dass
der
Morgen
schon
begann.
Что
утро
уже
началось.
An
der
Straße
fremde
Dörfer,
У
дороги
чужие
деревни,
Doch
die
Türen
zugesperrt.
Но
двери
заперты.
Anna
Laura
musste
weinen,
Анна
Лаура
должна
была
плакать,
Doch
kein
Mensch
ist
umgekehrt.
Но
ни
один
человек
не
бывает
наоборот.
Männer
riefen:
Мужчины
кричали:
Weiter,
Weiter!
Дальше,
дальше!
Und
bald
hoffte
sie
für
zwei.
И
вскоре
она
понадеялась
на
двоих.
In
der
Hütte
tief
im
Ural
В
избе
глубоко
на
Урале
Macht'
ihr
Kind
den
ersten
Schrei.
Сделайте
свой
ребенок
первым
криком.
Taiga
im
Wind
Тайга
на
ветру
Was
mal
war
das
verging,
Что
когда-то
это
было,
прошло,
In
der
ungewissen
Zeit,
В
неопределенное
время,
Und
der
Horizont
war
weit.
А
горизонт
был
далеко.
Taiga
im
Wind
-
Тайга
на
ветру
-
Alte
Träume
wurden
blind
Старые
мечты
стали
слепыми
Nur
Anna
Laura
glaubte
dran
В
это
верила
только
Анна
Лаура
Dass
der
Morgen
schon
begann.
Что
утро
уже
началось.
Im
Tal
der
tausend
Sterne
В
долине
тысячи
звезд
Steht
nun
ein
Dorf
so
klein.
Стоит
теперь
деревня
такая
маленькая.
Und
wenn
die
Balalaika
klingt
И
когда
звучит
балалайка
Kann
man
wieder
fröhlich
sein...
Можно
снова
быть
веселым...
Taiga
im
Wind
Тайга
на
ветру
Was
mal
war
das
verging,
Что
когда-то
это
было,
прошло,
In
der
ungewissen
Zeit,
В
неопределенное
время,
Und
der
Horizont
war
weit.
А
горизонт
был
далеко.
Taiga
im
Wind
-
Тайга
на
ветру
-
Alte
Träume
wurden
blind
Старые
мечты
стали
слепыми
Nur
Anna
Laura
glaubte
dran
В
это
верила
только
Анна
Лаура
Dass
der
Morgen
schon
begann.
Что
утро
уже
началось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Greiner, Manfred Obernosterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.