Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Und ewig weint Jerusalem
Und ewig weint Jerusalem
Jerusalem Weeps Forever
Esther
und
Hamed
Esther
and
Hamed
Erfuhren
sehr
früh
schon
Were
told
at
a
young
age
Daß
es
unsichtbare
Grenzen
gibt
That
there
are
borders
they
cannot
see
Grenzen
zwischen
Menschen
Borders
that
divide
people
Die
anders
glauben
Who
have
different
beliefs
Anders
denken
Different
thoughts
Aber
Esther
und
Hamed
lieben
sich
But
Esther
and
Hamed,
they
are
in
love
Und
sie
geh'n
einen
steinigen
Weg
And
they're
walking
a
difficult
path
Einen
Weg,
der
ihr
Herz
nur
versteht
A
path
that
only
their
hearts
understand
Liebe
ganz
allein
Love
alone
Kann
die
Zukunft
sein
Can
make
the
future
better
Und
ewig
weit
Jerusalem
And
Jerusalem
weeps
forever
Wenn
es
Nacht
wird
auf
den
Golanhöh'n
When
night
falls
on
the
Golan
Heights
Wirft
die
Angst
ihre
Schatten
auf
die
Stadt
Fear
casts
its
shadow
over
the
city
Die
so
viele
Tränen
hat
That
has
shed
so
many
tears
Doch
irgendwo
im
Niemandsland
But
somewhere
in
no
man's
land
Da
geh'n
zwei
Menschen
Hand
in
Hand
Two
people
walk
hand
in
hand
Die
voll
Hoffnung
in
die
Sterne
seh'n
Who
gaze
up
at
the
stars
with
hope
Und
sie
beten
für
Jerusalem
And
they
pray
for
Jerusalem
Estherund
Hamed
Esther
and
Hamed
Sie
glauben
an
morgen
They
believe
in
tomorrow
Einen
Morgen,
der
den
Hass
besiegt
A
tomorrow
that
will
conquer
hate
Kinder,
die
nachts
weinen
Children
who
cry
at
night
Und
auf
die
Straße
geh'n
mit
Steinen
And
go
out
into
the
streets
with
stones
Spüren
in
ihren
Herzen
schon
den
Krieg
Already
feel
the
war
in
their
hearts
Doch
für
Esther
und
Hamed
ist
klar
But
for
Esther
and
Hamed,
it's
clear
Irgendwann
wird
das
Wunder
noch
wahr
Someday,
the
miracle
will
come
true
Liebe
ganz
allein
Love
alone
Kann
die
Zukunft
sein
Can
make
the
future
better
Und
ewig
weit
Jerusalem
And
Jerusalem
weeps
forever
Wenn
es
Nacht
wird
auf
den
Golanhöh'n
When
night
falls
on
the
Golan
Heights
Wirft
die
Angst
ihre
Schatten
auf
die
Stadt
Fear
casts
its
shadow
over
the
city
Die
so
viele
Tränen
hat
That
has
shed
so
many
tears
Doch
irgendwo
im
Niemandsland
But
somewhere
in
no
man's
land
Da
geh'n
zwei
Menschen
Hand
in
Hand
Two
people
walk
hand
in
hand
Die
voll
Hoffnung
in
die
Sterne
seh'n
Who
gaze
up
at
the
stars
with
hope
Und
sie
beten
für
Jerusalem
And
they
pray
for
Jerusalem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.