Kastelruther Spatzen - Und wieder blüh'n die Alpenrosen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Und wieder blüh'n die Alpenrosen




Und wieder blüh'n die Alpenrosen
And Then Again the Alpine Roses Bloom
Bunte Almwiesen
Bright mountain meadows
Duft nach frischem Heu
The scent of fresh hay
Und für das Grosstadtmädchen
And for the city girl
War meine Welt neu
My world was new
Sie war verzaubert
She was enchanted
Ich war so verliebt
I was so in love
Es war eine Liebe
It was a love
Die es vielleicht nur einmal gibt
Like there may never be again
REF.: Und wieder blü'n die Alpenrosen
REF: And then again the alpine roses bloom
Der himmelblaue Enzian
And the sky-blue gentian
Ein Sommer brennt in meinen Herzen,
A summer burns in my heart
Den ich nie vergessen kann.
That I will never forget
Warum kann eine Sommerliebe
Why can't a summer love
Nicht ewig wie die Berge sein
Last forever like the mountains
Die Alpenrosen blüh'n für dich
The alpine roses bloom for you
So schön wie letztes Jahr.
As beautiful as last year
Und wieder wird es Sommer sein
And once again it will be summer
Aber du bist nicht mehr da
But you are no longer there
Lass mir meine Träume
Let me have my dreams
Sagtest du zu mir
You said to me
Wenn deine Berge blühn
When your mountains bloom
Bin ich ganz nah bei dir
I will be very close to you
Du in meinen Armen
You in my arms
Ich denk' so oft daran
I think of it so often
Unerfüllte Sehnsucht
Unfulfilled longing
Sie wärmt mein Herz ein Leben lang
It warms my heart for a lifetime
REF.: Und wieder blü'n die Alpenrosen
REF: And then again the alpine roses bloom
Der himmelblaue Enzian
And the sky-blue gentian
Ein Sommer brennt in meinen Herzen,
A summer burns in my heart
Den ich nie vergessen kann.
That I will never forget
Warum kann eine Sommerliebe
Why can't a summer love
Nicht ewig wie die Berge sein
Last forever like the mountains
Die Alpenrosen blüh'n für dich
The alpine roses bloom for you
So schön wie letztes Jahr.
As beautiful as last year
Und wieder wird es Sommer sein
And once again it will be summer
Aber du bist nicht mehr da
But you are no longer there





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.