Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - War ein Hirte in den Bergen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War ein Hirte in den Bergen
Пастух в горах
War
ein
Hirte
in
den
Bergen
Жил
пастух
в
горах
однажды,
Ganz
allein
zur
Heil′gen
Nacht
В
ночь
святую,
совсем
один.
Hat
er
sich
durch
Schnee
und
Kälte
Сквозь
снега
и
лютый
холод
Auf
zur
Krippe
hin
gemacht
К
яслям
путь
он
совершил.
Dunkle
Hänge,
Schnee
und
Kälte
Темны
склоны,
снег
и
холод
Machten
seinen
Weg
so
schwer
Путь
его
так
затрудняли,
Konnte
keinen
Himmel
sehen
Неба
он
не
видел
вовсе,
Hörte
fast
sein
Herz
nicht
mehr
Сердце
биться
перестало.
Doch
in
seinem
großen
Kummer
Но
в
печали
беспросветной
Sah
er
in
das
Licht
empor
Взгляд
он
к
свету
обратил,
Und
ein
Stern
hat
ihm
geleuchtet
И
звезда
ему
сияла,
Den
er
niemals
sah
zuvor
Которой
прежде
не
видал.
War
ein
Hirte
in
den
Bergen
Жил
пастух
в
горах
однажды,
So
wie
einst
in
Bethlehem
Как
когда-то
в
Вифлееме,
Zu
dem
Heiland
hingezogen
К
Спасителю
он
стремился,
Um
ihn
betend
anzuseh'n
В
молитве
пред
ним
преклониться.
Keiner
ist
ihm
je
begegnet
Никого
он
не
встречал
Noch
in
dieser
dunklen
Nacht
В
эту
темную
ночь,
Denn
der
Stern
hat
diesen
Hirten
Ведь
звезда
пастуха
этого
In
sein
Himmelreich
gebracht
В
Царство
Небесное
привела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Brocker, Leo Garsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.