Kastelruther Spatzen - Warum du - warum nicht sie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Warum du - warum nicht sie




Warum du - warum nicht sie
Why you - why not her
Wenn ich Dich so seh - dann denk ich an die Jahre
When I see you like this - then I think of the years
Als wir noch wie zwei Brüder war′n
When we were like two brothers
Gemeinsam zogen wir durch manche Nacht
Together we went through many nights
Ja und alles, einfach alles hat uns Spaß gemacht
Yes and everything, everything just made us happy
Doch dann warst Du alleine in der fremden Stadt
But then you were alone in a foreign city
Wo man Dich überfallen und geschlagen hat
Where you were attacked and beaten
Als Grund gab es nur einen
The only reason
Dass Du anders warst als sie
That you were different from them
Sie kannten nur den Hass und schlugen mit Gewalt
They only knew hate and beat you with violence
Und Du, Du kannst nichts dafür
And you, you can't help it
Warum Du - Warum nicht sie
Why you - why not her
Das muss ich mich immer wieder fragen
I have to ask myself that over and over
Warum Du - Warum nicht sie
Why you - why not her
Du musst die Folgen für ein ganzes Leben tragen
You have to bear the consequences for a lifetime
Warum Du - Denn sie sind frei
Why you - because they are free
Und Du bist gefangen für Dein Leben
And you are imprisoned for your life
Warum der Hass - Warum Gewalt
Why the hate - why the violence
Ich kann Dir nur etwas Freundschaft geben
I can only give you a little friendship
Nur etwas Freundschaft geben
Just give you a little friendship
An der Wand, da hängt ein Bild von einem Mädchen
On the wall, there's a picture of a girl
Es zeigt Dich mit ihr an Deiner Hand
It shows you with her on your hand
Längst ist sie fort und ihren Weg gegangen
She's long gone and gone her own way
Es war Liebe und doch ein Traum zuviel
It was love and yet one dream too many
Du, Du vergisst sie nie
You, you will never forget her
Warum Du - Warum nicht sie
Why you - why not her
Das muss ich mich immer wieder fragen
I have to ask myself that over and over
Warum Du - Warum nicht sie
Why you - why not her
Du musst die Folgen für ein ganzes Leben tragen
You have to bear the consequences for a lifetime
Warum Du - Denn sie sind frei
Why you - because they are free
Und Du bist gefangen für Dein Leben
And you are imprisoned for your life
Warum der Hass - Warum Gewalt
Why the hate - why the violence
Ich kann Dir nur etwas Freundschaft geben
I can only give you a little friendship
Nur etwas Freundschaft geben
Just give you a little friendship





Writer(s): Guenther Widemair, Albin Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.