Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Wenn die Sehnsucht Lieder schreibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Sehnsucht Lieder schreibt
Когда тоска пишет песни
Wenn
die
Sehnsucht
Lieder
schreibt
Когда
тоска
пишет
песни
Der
Winter
war
vorbei,
Зима
прошла,
Alle
Blumen
blühten
neu
Все
цветы
вновь
расцвели,
Und
ich
schenkte
ihr
das
erste
Edelweiß.
И
я
подарил
тебе
первый
эдельвейс.
Doch
ich
spürte,
sie
wird
geh′n
Но
я
чувствовал,
что
ты
уйдешь,
Und
mein
Herz
muss
das
versteh'n.
И
мое
сердце
должно
это
понять.
Auch
ein
kleines
Glück
hat
manchmal
seinen
Preis.
Даже
маленькое
счастье
иногда
имеет
свою
цену.
Wenn
die
Sehnsucht
Lieder
schreibt,
Когда
тоска
пишет
песни,
Hör
das
Lied
der
Zärtlichkeit.
Услышь
песню
нежности.
Dieser
Augenblick,
Это
мгновение,
Dieser
Traum
von
Glück
Эта
мечта
о
счастье
Wird
für
immer
bleiben.
Останется
навсегда.
Abend,
wenn
die
Berge
glüh′n
Вечером,
когда
горы
пылают
Und
die
Wolken
weiterzieh'n,
И
облака
плывут
дальше,
Klingt
leis
ein
Abschiedslied
in
mir,
Тихо
звучит
во
мне
песня
прощания.
Das
Glück
der
Welt,
Счастья
всего
мира
Das
wünsch
ich
dir,
Я
желаю
тебе,
Dass
dir
das
Leben
Rosen
streut,
Чтобы
жизнь
твоя
была
усыпана
розами,
Wenn
die
Sehnsucht
Lieder
schreibt.
Когда
тоска
пишет
песни.
Von
meiner
kleinen
Welt,
О
моем
маленьком
мире
Hab
ich
ihr
so
oft
erzählt,
Я
тебе
так
часто
рассказывал,
Doch
ich
spürte,
das
wird
ihre
Welt
nie
sein.
Но
я
чувствовал,
что
это
никогда
не
будет
твоим
миром.
Dieses
Mädchen
aus
der
Stadt,
Эта
девушка
из
города,
Das
ganz
andre
Träume
hat,
У
которой
совсем
другие
мечты,
Könnte
nie
in
meinen
Bergen
glücklich
sein.
Никогда
не
смогла
бы
быть
счастлива
в
моих
горах.
Wenn
die
Sehnsucht
Lieder
schreibt,
Когда
тоска
пишет
песни,
Hör
das
Lied
der
Zärtlichkeit.
Услышь
песню
нежности.
Dieser
Augenblick,
Это
мгновение,
Dieser
Traum
von
Glück
Эта
мечта
о
счастье
Wird
für
immer
bleiben.
Останется
навсегда.
Abend,
wenn
die
Berge
glüh'n
Вечером,
когда
горы
пылают
Und
die
Wolken
weiterzieh′n,
И
облака
плывут
дальше,
Klingt
leis
ein
Abschiedslied
in
mir,
Тихо
звучит
во
мне
песня
прощания.
Das
Glück
der
Welt,
Счастья
всего
мира
Das
wünsch
ich
dir,
Я
желаю
тебе,
Dass
dir
das
Leben
Rosen
streut,
Чтобы
жизнь
твоя
была
усыпана
розами,
Wenn
die
Sehnsucht
Lieder
schreibt.
Когда
тоска
пишет
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.