Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer glauben kann, hat Flügel an
He who can believe has wings
Damals,
wir
war′n
noch
Kinder,
da
war
sonnenklar,
When
we
were
still
children,
it
was
clear
as
day,
Der
Herrgott
wird's
schon
richten,
egal
was
geschah.
The
Lord
will
make
it
right,
no
matter
what.
Die
großen
und
kleinen
Sorgen,
die
kannte
nur
er,
The
big
and
small
worries,
only
he
knew
them,
Wie
leicht
könnt
das
Leben
sein,
wenns
heut
noch
so
wär.
How
easy
life
could
be
if
it
were
still
like
that
today.
Wer
glauben
kann,
hat
Flügel
an,
He
who
can
believe
has
wings,
Das
Glück
fängt
im
Herzen
an.
Happiness
begins
in
the
heart.
Wie
schön
ist
die
Welt,
How
beautiful
is
the
world,
Wenn
die
Hoffnung
dich
hält.
When
hope
holds
you.
Wer
glauben
kann,
hat
Flügel
an,
He
who
can
believe
has
wings,
Wer
hoffen
und
lieben
kann,
Who
can
hope
and
love,
Der
ist
irgendwie
besser
dran.
He
is
somehow
better
off.
Es
gibt
ja
so
viele
Zweifel,
grad
in
unsrer
Zeit.
There
are
so
many
doubts,
especially
in
our
time.
Der
schmale
Weg
zum
Herzen,
ist
gar
nicht
so
weit.
The
narrow
path
to
the
heart
is
not
that
far.
Der
Himmel
kann
dich
nur
finden,
wenn
du
zu
ihm
gehst,
Heaven
can
only
find
you
if
you
go
to
it,
Wenn
du
jeden
neuen
Tag
als
Zeichen
verstehst.
If
you
understand
every
new
day
as
a
sign.
Wer
glauben
kann,
hat
Flügel
an,
He
who
can
believe
has
wings,
Das
Glück
fängt
im
Herzen
an.
Happiness
begins
in
the
heart.
Wie
schön
ist
die
Welt,
How
beautiful
is
the
world,
Wenn
die
Hoffnung
dich
hält.
When
hope
holds
you.
Wer
glauben
kann,
hat
Flügel
an,
He
who
can
believe
has
wings,
Wer
hoffen
und
lieben
kann,
Who
can
hope
and
love,
Der
ist
irgendwie
besser
dran.
He
is
somehow
better
off.
Wer
glauben
kann,
hat
Flügel
an,
He
who
can
believe
has
wings,
Das
Glück
fängt
im
Herzen
an.
Happiness
begins
in
the
heart.
Wie
schön
ist
die
Welt,
How
beautiful
is
the
world,
Wenn
die
Hoffnung
dich
hält.
When
hope
holds
you.
Wer
glauben
kann,
hat
Flügel
an,
He
who
can
believe
has
wings,
Wer
hoffen
und
lieben
kann,
Who
can
hope
and
love,
Der
ist
irgendwie
besser
dran
He
is
somehow
better
off
Und
spürt
es
ist
kein
leerer
Wahn.
And
feels
it
is
not
an
empty
illusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.