Kastelruther Spatzen - Wer liebt, ist den Sternen so nah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Wer liebt, ist den Sternen so nah




Wer liebt, ist den Sternen so nah
Кто любит, тот близок к звездам
Gesprochen:
Речитатив:
Heute erst verstehe ich jenen alten Mann,
Только сегодня я понимаю того старика,
Der mir sagt, dass die Erde aus den Sternen
Который говорил мне, что Земля падает со звезд,
Fallen würde, weil wir die Liebe verloren haben.
Потому что мы потеряли любовь.
Doch er sprach auch von einem, der dieses Fallen
Но он также говорил о том, кто это падение
Unendlich sanft in seinen Händen hält!
Бесконечно нежно держит в своих руках!
Das letzte Lied ist nicht verhallt-
Последняя песня еще не отзвучала-
Die letzte Träne nicht geweint!
Последняя слеза еще не пролита!
Spreng alle Ketten um dein Herz,
Разорви все цепи вокруг своего сердца,
Dann hast du nicht umsonst geträumt!
Тогда ты не напрасно мечтала!
Wer liebt ist den Sternen so nah,
Кто любит, тот близок к звездам,
Den Lichtern im Dunkel der Nacht,
К огням во тьме ночи,
Ihr Feuer hat den Traum von Liebe
Их огонь сделал мечту о любви
Für uns unsterblich gemacht!
Для нас бессмертной!
Wer liebt, ist den Sternen so nah
Кто любит, тот близок к звездам
Und wärmt sich im ewigen Schein.
И греется в вечном сиянии.
Wenn Herzen zueinander finden,
Когда сердца находят друг друга,
Dann bleibt doch niemand allein!
Тогда никто не остается один!
Wo finden wir das Paradies,
Где мы найдем рай,
Wenn du dem andern nicht vertraust?
Если ты не доверяешь другому?
Dann sperren Schranken jeden Weg-
Тогда преграды закрывают каждый путь-
Aus einer Hand wird eine Faust!
Из раскрытой ладони становится кулак!
Wer liebt, ist den Sternen so nah...
Кто любит, тот близок к звездам...





Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.