Kastelruther Spatzen - Wir seh'n nur bis zum Horizont - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kastelruther Spatzen - Wir seh'n nur bis zum Horizont




Wie oft fragen wir,
Как часто мы спрашиваем,
Grad in unsrer Zeit,
Градусы в наше время,
Warum der Himmel schweigt,
Почему небо молчит,
Und dann fragen wir,
И тогда мы спрашиваем,
Wenn er Tränen sieht
Когда он видит слезы
Wo sein Erbarmen bleibt.
Где останется его милость.
Tausend Zweifel machen blind,
Тысяча сомнений ослепляют,
Ich möchte glauben wie ein Kind
Я хочу верить, как ребенок
Und grade dann
И тогда grade
Wenn seine Pläne anders sind.
Если его планы будут иными.
Wir sehn alle nur bis zum Horizont,
Мы все смотрим только на горизонт,
Wenn wir nur glauben, was wir sehn.
Если бы мы только верили в то, что видим.
Doch der Himmel sagt:
Но небо говорит:
Hinterm Horizont
За горизонтом
Wird es ewig weitergehn.
Это будет продолжаться вечно.
Wer nicht glauben kann,
Кто не может поверить,
Der wird nie erfahr'n,
Он никогда не узнает,
Woher die Hoffnung kommt.
Откуда берется надежда.
Wir sehn alle nur bis zum Horizont,
Мы все смотрим только на горизонт,
Wir sehn alle nur bis zum Horizont.
Мы все смотрим только до горизонта.
Manchmal fragen wir,
Иногда мы спрашиваем,
Ob das Paradies nicht nur ein Märchen war,
Не был ли рай просто сказкой,
Das wir himmelweit weg von Eden sind,
Что мы на небесах вдали от Эдема,
Das ist sonnenklar.
Это солнечно.
Kann es nicht vielleicht auch sein,
Не может быть, может быть, это тоже,
Dass wir zu selten mit Vertrau'n
Что мы слишком редко знакомимся с
Ganz nach oben schaun,
Глядя на самый верх,
Ganz einfach nur nach oben schaun.
Просто посмотри вверх.
Wir sehn alle nur bis zum Horizont,
Мы все смотрим только на горизонт,
Wenn wir nur glauben, was wir sehn.
Если бы мы только верили в то, что видим.
Doch der Himmel sagt:
Но небо говорит:
Hinterm Horizont
За горизонтом
Wird es ewig weitergehn.
Это будет продолжаться вечно.
Wer nicht glauben kann,
Кто не может поверить,
Der wird nie erfahr'n,
Он никогда не узнает,
Woher die Hoffnung kommt.
Откуда берется надежда.
Wir sehn alle nur bis zum Horizont,
Мы все смотрим только на горизонт,
Wir sehn alle nur bis zum Horizont.
Мы все смотрим только до горизонта.
Auch wenn diese Welt nur ein kleiner Stern
Даже если этот мир всего лишь маленькая звезда
Im Universum ist,
Во Вселенной есть,
Ich weiß, das uns der Himmel nicht vergisst.
Я знаю, что небо нас не забывает.
Wir sehn alle nur bis zum Horizont,
Мы все смотрим только на горизонт,
Wenn wir nur glauben, was wir sehn.
Если бы мы только верили в то, что видим.
Doch der Himmel sagt:
Но небо говорит:
Hinterm Horizont
За горизонтом
Wird es ewig weitergehn.
Это будет продолжаться вечно.
Wer nicht glauben kann,
Кто не может поверить,
Der wird nie erfahr'n,
Он никогда не узнает,
Woher die Hoffnung kommt.
Откуда берется надежда.
Wir sehn alle nur bis zum Horizont,
Мы все смотрим только на горизонт,
Wir sehn alle nur bis zum Horizont.
Мы все смотрим только до горизонта.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.