Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quintuple☆smile
Fünffaches☆Lächeln
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
色とりどりの音聴こえたの
Ich
hörte
bunte
Klänge,
どれもみんな素敵な魅力で
Let's
Shining!
Jeder
einzelne
mit
wundervollem
Charme,
lass
uns
strahlen!
集まり弾けた火花はどんな色
Welche
Farbe
haben
die
Funken,
die
sich
sammelten
und
sprühten?
私達と君達で生まれた
Geboren
aus
uns
und
dir,
ジョイからのウキウキで
Mit
der
Aufregung
aus
Freude.
奏であうひたむきさ
Die
Ernsthaftigkeit,
mit
der
wir
zusammenspielen,
支えあう心を包み
Umhüllt
die
Herzen,
die
sich
gegenseitig
stützen.
熱いままで立ち向かうよ駆け出せ
Stell
dich
dem,
solange
es
heiß
ist,
lauf
los!
(ゴーゴーレッツゴーチャンス!)
(Go
Go
Los
geht's
Chance!)
思うがままに
Ganz
wie
du
willst.
どんな笑顔にでも幸せ来ちゃうよ
Zu
jedem
Lächeln
kommt
das
Glück.
おすそわけみんなで声を合わせ
Wir
teilen
es
mit
allen,
stimmen
unsere
Stimmen
ab.
音楽が気持ちを
(Hop!
Step!
Jump!
Run!)
Die
Musik
verbindet
die
Gefühle
(Hop!
Step!
Jump!
Run!)
囚われず飛び出せ!
Brich
aus
und
spring
heraus!
自由さ乗せて
Trag
die
Freiheit
mit
dir.
さあいこう
(いっせーのーでピース!)
Komm,
lass
uns
gehen
(Auf
die
Plätze,
fertig,
Peace!)
クインティプル☆すまいる
Fünffaches☆Lächeln
譲れない思いがあるんだね
Du
hast
Gefühle,
die
du
nicht
aufgeben
kannst,
nicht
wahr?
強い芯は硬く折れないよ
Good
Smiling!
Ein
starker
Kern
ist
hart
und
bricht
nicht,
Gutes
Lächeln!
信じ合えるから挫けても壊れないよ
Weil
wir
einander
vertrauen,
zerbrechen
wir
nicht,
selbst
wenn
wir
entmutigt
sind.
私達と君達で生まれた
Geboren
aus
uns
und
dir,
甘酸っぱいワクワクで
Mit
bittersüßer
Aufregung.
高めあう道のりで
Auf
dem
Weg,
wo
wir
uns
gegenseitig
emporheben,
ケンカしても大丈夫
Ist
es
in
Ordnung,
auch
wenn
wir
streiten.
塗り重ねて見えたものは巨大な
Was
nach
dem
Übereinanderschichten
sichtbar
wurde,
ist
ein
riesiger...
(ハイハイハイテンション!)
(Hoch
Hoch
Hochspannung!)
輝くスター!
Leuchtender
Stern!
最初に考えちゃう不安追い越して
Überhol
die
Angst,
an
die
du
zuerst
denkst.
逆におもてなしで驚かせよう
Überraschen
wir
dich
stattdessen
mit
Gastfreundschaft.
トビラさえ開けば
(Hop!
Step!
Jump!
Run!)
Wenn
du
nur
die
Tür
öffnest
(Hop!
Step!
Jump!
Run!)
大したことないわ
Ist
es
keine
große
Sache.
思い切り挑んで
Fordere
es
mit
aller
Kraft
heraus.
らしさがほらね
Schau,
das
ist
deine
Einzigartigkeit.
さあ見えた
(いっせーのーでドーン!)
Komm,
ich
hab's
gesehen
(Auf
die
Plätze,
fertig,
Bumm!)
クインティプル☆みらくる
Fünffaches☆Wunder
絆が色付いて
Die
Verbindung
bekommt
Farbe,
何より大事な物に
Wird
zum
Wichtigsten
von
allem.
バラバラでも同じ場所にいるから
Denn
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
am
selben
Ort.
(ファンファンファンタスティック!)
(Spaß
Spaß
Fantastisch!)
怖くないんだ
Ich
habe
keine
Angst.
どんな笑顔にでも幸せ来ちゃうよ
Zu
jedem
Lächeln
kommt
das
Glück.
おすそわけみんなで声を合わせ
Wir
teilen
es
mit
allen,
stimmen
unsere
Stimmen
ab.
音楽が気持ちを
(Hop!
Step!
Jump!
Run!)
Die
Musik
verbindet
die
Gefühle
(Hop!
Step!
Jump!
Run!)
囚われず飛び出せ!
Brich
aus
und
spring
heraus!
自由さ乗せて
Trag
die
Freiheit
mit
dir.
さあいこう
(いっせーのーでピース!)
Komm,
lass
uns
gehen
(Auf
die
Plätze,
fertig,
Peace!)
ドキドキで楽しい
Aufregend
und
spaßig.
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la-la-la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junpei Fujita, 織田あすか, 藤田淳平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.