加藤達也 - Quintuple☆smile - traduction des paroles en anglais

Quintuple☆smile - 加藤達也traduction en anglais




Quintuple☆smile
Quintuple☆smile
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la-la-la
La, la, la, la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la-la
色とりどりの音聴こえたの
The colorful sounds I hear
どれもみんな素敵な魅力で Let's Shining!
Every one of them has a wonderful charm, let's shine!
集まり弾けた火花はどんな色
What color is the spark we made together
私達と君達で生まれた
It was born with you and me
ジョイからのウキウキで
With the excitement comes joy
奏であうひたむきさ
We play with dedication
支えあう心を包み
Embracing each other's hearts
熱いままで立ち向かうよ駆け出せ
We face everything with passion, let's go
(ゴーゴーレッツゴーチャンス!)
(Go, go, let's go, chance!)
思うがままに
Just as we want
どんな笑顔にでも幸せ来ちゃうよ
With every smile, happiness comes
おすそわけみんなで声を合わせ
Let's share it together, our voices in harmony
音楽が気持ちを (Hop! Step! Jump! Run!)
The music connects us (Hop! Step! Jump! Run!)
ひとつに結ぶから
Uniting us as one
囚われず飛び出せ!
Break free and soar!
自由さ乗せて
On the wings of freedom
さあいこう (いっせーのーでピース!)
Come on, let's go (one, two, three, peace!)
クインティプル☆すまいる
Quintuple☆smile
譲れない思いがあるんだね
We have an unshakeable belief
強い芯は硬く折れないよ Good Smiling!
Our strong core will never break, keep smiling!
信じ合えるから挫けても壊れないよ
We trust each other, so we won't collapse
私達と君達で生まれた
It was born with you and me
甘酸っぱいワクワクで
With bittersweet nervousness
高めあう道のりで
In the journey of growth
ケンカしても大丈夫
Even if we fight, it's okay
塗り重ねて見えたものは巨大な
What we see after is a huge
(ハイハイハイテンション!)
(High, high, high tension!)
輝くスター!
Shining star!
最初に考えちゃう不安追い越して
Overcoming the insecurities we first think
逆におもてなしで驚かせよう
Instead, let's surprise them with our hospitality
トビラさえ開けば (Hop! Step! Jump! Run!)
Once we open the door (Hop! Step! Jump! Run!)
大したことないわ
It's a piece of cake
思い切り挑んで
Challenge ourselves
らしさがほらね
Our original selves, you see
さあ見えた (いっせーのーでドーン!)
Here we go (one, two, three, boom!)
クインティプル☆みらくる
Quintuple☆miracle
絆が色付いて
Our bond has taken on color
何より大事な物に
Becoming something precious
バラバラでも同じ場所にいるから
Even when we're apart, we're in the same place
(ファンファンファンタスティック!)
(Fun, fun, fantastic!)
怖くないんだ
There's nothing to fear
どんな笑顔にでも幸せ来ちゃうよ
With every smile, happiness comes
おすそわけみんなで声を合わせ
Let's share it together, our voices in harmony
音楽が気持ちを (Hop! Step! Jump! Run!)
The music connects us (Hop! Step! Jump! Run!)
ひとつに結ぶから
Uniting us as one
囚われず飛び出せ!
Break free and soar!
自由さ乗せて
On the wings of freedom
さあいこう (いっせーのーでピース!)
Come on, let's go (one, two, three, peace!)
ドキドキで楽しい
Exciting and fun
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la-la-la
La, la, la, la-la-la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la-la





Writer(s): Junpei Fujita, 織田あすか, 藤田淳平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.