Paroles et traduction Kasun Kalhara feat. Raj Thillaiyampalam - Akasa Gange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ආකාස
ගඟේ
වලාවේ
වෙලී
Окутанный
облаками
в
небесной
реке,
සීමාව
සොයා
සිසාරා
ඇදී
Ища
пределы,
я
парил,
එමි
ආදරේ
සිත
සාදමී
Я
иду,
любовь
наполняет
мое
сердце,
මුදු
හාදු
දී
හදගිනි
නිවමී
Нежными
поцелуями
гашу
огонь
в
груди.
සුළඟ
හෙමිහිට
හැමුවාවේ
Ветер
тихо
шептал,
කොහෙද
ඇය
මට
කිව්වාවේ
Где
она,
он
мне
сказал.
පෑයූව
සඳේ
ආකාසේ
රැඳී
Взошедшая
луна
в
небесах
застыла,
ඈවාගේ
දිලී
Сияя,
как
она.
රිදවයි
නුඹ
හිනැහී
Твоя
улыбка
ранит
меня.
ඈ
ඉන්නා
සිහි
මැදුරේ
В
храме
моих
воспоминаний
о
ней,
ලා
අඳුරේ
මේ
යාමේ
В
легкой
темноте
этого
вечера,
පාවීදෝ
ගී
රාවේ
Парят
звуки
песни,
ඒදාහි
සන්තාපේ
Той
былой
печали.
ඒ
හඬනා
හඬ
දෝ
ඇයගේ
Это
её
плачущий
голос,
දෑසේම
පායා
රෑ
සීන
ගේනා
В
глазах
её
сияет,
принося
ночную
прохладу.
ඈ
කෝ
සොයා
දැවෙමී
Где
же
ты,
я
сгораю
в
поисках
тебя,
පෑයූව
සඳේ
ආකාසේ
රැඳී
Взошедшая
луна
в
небесах
застыла,
ඈ
වාගේ
දිලී
Сияя,
как
ты.
රිදවයි
නුඹ
හිනැහී
Твоя
улыбка
ранит
меня.
රෑ
බෝවී
ආවාවේ
Ночь
сгущается,
දී
දුක
දී
හේමන්තේ
Принося
печаль
зимой.
නෑ
එන්නේ
මල්
වාරේ
Нет,
не
придёт
пора
цветов,
සරසාලා
ඈ
හිසකේ
Чтобы
украсить
твои
волосы.
ඈ
මතකේ
සුසුමේ
සිරවේ
Воспоминания
о
тебе
застывают
во
вздохе,
දෑසේම
පායා
රෑ
හීන
ගේනා
В
глазах
сияет,
принося
ночные
грёзы.
ඈ
කෝ
සොයා
දැවෙමී
Где
же
ты,
я
сгораю
в
поисках
тебя,
පෑයූව
සඳේ
ආකාසේ
රැඳී
Взошедшая
луна
в
небесах
застыла,
ඈ
වාගේ
දිලී
Сияя,
как
ты.
රිදවයි
නුඹ
හිනැහී
Твоя
улыбка
ранит
меня.
ආකාස
ගඟේ
වලාවේ
වෙලී
Окутанный
облаками
в
небесной
реке,
සීමාව
සොයා
සිසාරා
ඇදී
Ища
пределы,
я
парил,
එමි
ආදරේ
සිත
සාදමී
Я
иду,
любовь
наполняет
мое
сердце,
මුදු
හාදු
දී
හදගිනි
නිවමී
Нежными
поцелуями
гашу
огонь
в
груди.
සුළඟ
හෙමිහිට
හැමුවාවේ
Ветер
тихо
шептал,
කොහෙද
ඇය
මට
කිව්වාවේ
Где
она,
он
мне
сказал.
පෑයූව
සඳේ
ආකාසේ
රැඳී
Взошедшая
луна
в
небесах
застыла,
ඈවාගේ
දිලී
Сияя,
как
она.
රිදවයි
නුඹ
හිනැහී
Твоя
улыбка
ранит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.