Kat - Precipeace (Mississippi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kat - Precipeace (Mississippi)




Precipeace (Mississippi)
Precipeace (Mississippi)
Que l′esclave qui n'est pas capable d′assumer sa révolte
That the slave who is not able to assume his revolt
Ne mérite pas que l'on s'apitoie sur son sort
Does not deserve to be pitied
Cet esclave répondra seul de son malheur
This slave will answer alone for his misfortune
S′il se fait des illusions sur la condescendance suspecte d′un maître qui prétend l'affranchir
If he has illusions about the suspicious condescension of a master who pretends to free him
Seul la lutte libère
Only struggle liberates
Sly foxes on my road
Sly foxes on my road
Playing my sis′
Playing my sister
Playing my brothers
Playing my brothers
Coming from a place where God is love
Coming from a place where God is love
People love dreams
People love dreams
Dreams of power
Dreams of power
Power is law
Power is law
Law to dream
Law to dream
Dreams of love
Dreams of love
Dreams of money
Dreams of money
Money is power
Money is power
Money is jah
Money is Jah
Bringing the fire
Bringing the fire
Into my heart
Into my heart
Into my soul
Into my soul
My soul is crying
My soul is crying
Crying to God
Crying to God
But I'm just a crow
But I'm just a crow
I got no crown
I got no crown
Some running expenses, just for my tree
Some running expenses, just for my tree
I wanna live
I wanna live
A dreaming spree
A dreaming spree
Dreaming of power, living for free
Dreaming of power, living for free
Dreaming of freedom, fall like a leaf
Dreaming of freedom, fall like a leaf
People are trying to live on my cheese
People are trying to live on my cheese
So I can′t keep going with Mississippi
So I can′t keep going with Mississippi
Que l'esclave qui n′est pas capable d'assumer sa révolte
That the slave who is not able to assume his revolt
Ne mérite pas que l'on s′apitoie sur son sort
Does not deserve to be pitied
Seul la lutte libère
Only struggle liberates
Combien de Mississippi
How many Mississippi
Avant que je ne gagne la guerre
Before I win the war
Avant que l′amour ne m'enferme
Before love locks me up
Avant que la money m′enterre
Before money buries me
Au bord du précipice
On the edge of the precipice
J'ai longtemps vu la vie en vert
I have long seen life in green
L′amour me met la tête à l'envers
Love turns my head upside down
Comment vais-je éviter l′enfer
How will I avoid hell
Combien de Mississippi
How many Mississippi
Avant que je ne gagne la guerre
Before I win the war
Avant que l'amour ne m'enferme
Before love locks me up
Avant que la money m′enterre
Before money buries me
Au bord du précipice
On the edge of the precipice
J′ai longtemps vu la vie en vert
I have long seen life in green
L'amour me met la tête à l′envers
Love turns my head upside down
Comment vais-je éviter l'enfer
How will I avoid hell
J′ai fait bien trop d'avances
I made too many advances
Je vois plus ligne de départ
I don't see the starting line anymore
La mif′ est en extase
The fam is ecstatic
Le dealer est extra
The dealer is extra
On cache plus nos présences
We no longer hide our presences
On kick avec aisance
We kick with ease
Je suis le produit de la saison
I am the product of the season
Je n'écris plus je designe
I don't write anymore, I design
Je suis un artisan
I am a craftsman
Je viens pimper ta maison
I come to pimp your house
Sur la concurrence, on jette noyau d'avocat
On the competition, we throw avocado pits
On travaille pour nourrir la mama
We work to feed mama
Le ciel a mis si haut la barre
The sky has set the bar so high
Je ne sais pas si je serai de taille
I don't know if I'll be up to it
Les euros doivent devenir des détails
Euros must become details
Quand vais-je trouver la martingale
When will I find the martingale
Je suis le loup parmi le bétail
I am the wolf among the cattle
Combien de temps avant que je monte sur un piédestal
How long before I get on a pedestal
Que l′esclave qui n′est pas capable d'assumer sa révolte
That the slave who is not able to assume his revolt
Ne mérite pas que l′on s'apitoie sur son sort
Does not deserve to be pitied
Seul la lutte libère
Only struggle liberates
Combien de Mississippi
How many Mississippi
Avant que je ne gagne la guerre
Before I win the war
Avant que l′amour ne m'enferme
Before love locks me up
Avant que la money m′enterre
Before money buries me
Au bord du précipice
On the edge of the precipice
J'ai longtemps vu la vie en vert
I have long seen life in green
L'amour me met la tête à l′envers
Love turns my head upside down
Comment vais-je éviter l′enfer
How will I avoid hell
Combien de Mississippi
How many Mississippi
Avant que je ne gagne la guerre
Before I win the war
Avant que l'amour ne m′enferme
Before love locks me up
Avant que la money m'enterre
Before money buries me
Au bord du précipice
On the edge of the precipice
J′ai longtemps vu la vie en vert
I have long seen life in green
L'amour me met la tête à l′envers
Love turns my head upside down
Comment vais-je éviter l'enfer
How will I avoid hell
Yeah
Yeah
Baby, je suis au bord
Baby, I'm on the edge
Au bord du bord
On the edge of the edge
Yeah
Yeah
Baby je suis au bord du précipice
Baby I'm on the edge of the precipice
Le précipice
The precipice
Yeah yeah
Yeah yeah
Baby, je suis au bord du précipice
Baby, I'm on the edge of the precipice
Dans les vents et le froid austères
In the harsh winds and cold
Pendant l'orage ou la tempête
During the storm or tempest
Avant que le malheur ne m′enterre
Before misfortune buries me
Avant que la mort ne me renverse
Before death knocks me down
Avant la descente aux enfers
Before the descent into hell
Avant que je ne perde la guerre
Before I lose the war
Avant que le mal me transperce
Before evil pierces me
Baby je suis au bord du bord du précipice
Baby I'm on the edge of the edge of the precipice
Au bord du bord du précipice
On the edge of the edge of the precipice
Baby je suis au bord du précipice, le précipice
Baby I'm on the edge of the precipice, the precipice
Dans les vents et le froid austères
In the harsh winds and cold
Pendant l′orage ou la tempête
During the storm or tempest
Pyromane n'aime que les bombes
Pyromaniac only likes bombs
Surtout pas les feux follets
Especially not the will-o'-the-wisps
Mais que me réserve le monde
But what does the world hold for me
Je vois l′avenir dans feuille OCB
I see the future in a rolling paper
Après que je roule le cône d'ombre
After I roll the cone of shadow
Je vois la vie partir en fumée
I see life go up in smoke
Entre le mal et le bien je jongle
Between good and evil I juggle
Je veux changer ma destinée
I want to change my destiny
Baby je suis au bord du précipice
Baby I'm on the edge of the precipice
Au bord du bord du précipice
On the edge of the edge of the precipice
Dans les vents et le froid austères
In the harsh winds and cold
Pendant l′orage ou la tempête
During the storm or tempest
Avant que le malheur ne m'enterre
Before misfortune buries me
Avant que la mort ne me renverse
Before death knocks me down
Baby je suis au bord du précipice
Baby I'm on the edge of the precipice
Baby je suis au bord
Baby I'm on the edge
Au bord du bord du précipice
On the edge of the edge of the precipice
Le précipice
The precipice





Writer(s): Ange Kamdem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.