Kat Cunning - Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kat Cunning - Birds




All of these birds, all of these birds in my head
Все эти птицы, все птицы в моей голове
Swarming around, pecking to keep me up and i can't come down
Роятся вокруг, клюют, чтобы удержать меня, и я не могу спуститься.
All of these words building a house in my head
Все эти слова строят дом в моей голове.
Tearing it diwn, the wreckage is keeping me up and i an't come back
Разрывая его. Обломки держат меня, и не дают вернуться.
The carnage of the cardinals they haunt me
Резня кардиналов, они преследуют меня
The buzzing of the hummingbirds ignite me
Жужжание колибри воспламеняет меня.
The ravens got a carnival that'sroking
У воронов есть карнавал, который идет.
me wide awake like there's nothing at say
Я не сплю, как будто мне нечего сказать.
'Cause i was born as perfect as the
Потому что я родился совершенным,
skies are, head latched open to the skylark
Как небеса, голова открыта жаворонку.
But now my brain's a prision for the fligth, oh get out of my head
Но теперь мой мозг - тюрьма для полета, о, убирайся из моей головы.
Get out of my head
Убирайся из моей головы
Get out of my head
Убирайся из моей головы
All of these birds, all of these birds in my head
Все эти птицы, все птицы в моей голове
Swarming around, pecking to keep me up and i can't come down
Роятся вокруг, клюют, чтобы удержать меня, и я не могу спуститься.
All of these words building a house in my head
Все эти слова строят дом в моей голове.
Tearing it down, the wreckage is keeping me up and i can't come down
Разрушая его. Обломки держат меня, и не дают вернуться.
The murmur of the starling song is maddening
Шепот песни скворцов сводит с ума.
The murder of the crowns is coming at me
Убийство престола идет на меня.
The ticking of the clock is trying to mock me
Тиканье часов пытается издеваться надо мной
I'm wide awake like there's nothing at stay
Я не сплю, как будто ничего не осталось.
I feel the madness wrapping me up here
Я чувствую, как безумие окутывает меня.
Sun in my eyes, it's a beautiful sun
Солнце в моих глазах, это прекрасное солнце
I feel the madness wrapping me up here
Я чувствую, как безумие окутывает меня.
Open the latch, let me into the light
Открой щеколду, впусти меня в свет.
All of these birds, all of these birds in my head
Все эти птицы, все птицы в моей голове
Swarming around, pecking to keep me up and i can't come down
Роятся вокруг, клюют, чтобы удержать меня, и я не могу вернуться.
All of these words building a house in my head
Все эти слова строят дом в моей голове.
Tearing it down, the wreckage is keeping me up and i can't down
Разрушая его, обломки держат меня, и я не вернуться.





Writer(s): JIM DUGUID, ADJ BUFFONE, KATRINA R CUNNINGHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.