Paroles et traduction Kat Dahlia - About Gangsta - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About Gangsta - Commentary
О гангстерах - Комментарий
You
say
you
a
gangsta,
that
don't
impress
me
none
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
меня
это
не
впечатляет
You
say
you
a
gangsta,
ain't
seen
a
thing
you
done
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
я
не
видела,
чтобы
ты
что-то
сделал
I
do
it
all
on
myself,
I
ain't
getting
help
Я
все
делаю
сама,
мне
не
нужна
помощь
From
no
one,
from
no
one
Ни
от
кого,
ни
от
кого
Yeah
I'm
young,
21,
living
in
a
crazy
world
Да,
я
молода,
21,
живу
в
безумном
мире
But
I
know
the
difference
between
a
man
and
a
herb
Но
я
знаю
разницу
между
мужчиной
и
слабаком
You
fronting
like
you
got
it,
claim
they
hitting
on
your
wallet
Ты
выпендриваешься,
будто
у
тебя
все
есть,
утверждаешь,
что
твой
кошелек
лопается
от
денег
Gucci
telling
you
the
time
and
you
watch
it,
Gucci
показывает
тебе
время,
а
ты
на
него
смотришь,
Now
I
ain't
stunting
like
my
daddy,
he's
living
with
my
grammie
Я
не
выпендриваюсь,
как
мой
отец,
он
живет
с
моей
бабушкой
Used
to
be
a
big
baller,
he's
surviving
off
of
gambling
Раньше
был
крутым,
а
теперь
выживает
за
счет
азартных
игр
But
I
love
him,
he's
my
daddy,
yeah
I
love
him
he's
my
daddy
Но
я
люблю
его,
он
мой
отец,
да,
я
люблю
его,
он
мой
отец
Put
him
in
a
big
house,
before
I
ever
see
a
Grammy
Куплю
ему
большой
дом,
прежде
чем
сама
получу
Грэмми
And
my
mommy
started
working
days
at
the
church
А
моя
мама
начала
работать
в
церкви
Finding
faith
in
God
'cause
the
real
world
hurts
Ищет
веру
в
Бога,
потому
что
реальный
мир
причиняет
боль
So
much
evil
lurks,
they
just
make
us
a
work
Так
много
зла
вокруг,
они
просто
заставляют
нас
работать
But
we
can't
find
a
work
Но
мы
не
можем
найти
работу
Abuela,
mami,
and
the
girls,
in
a
one
bedroom
Бабушка,
мама
и
девочки
в
однокомнатной
квартире
South
beach
lifestyle,
they
just
paying
for
the
view
Стиль
жизни
Южного
пляжа,
они
просто
платят
за
вид
Mommy
on
the
couch,
since
she
was
42
Мама
на
диване
с
42
лет
Sacrificing
for
the
kids,
'cause
that's
what
mommy's
do
Жертвует
собой
ради
детей,
потому
что
это
то,
что
делают
мамы
So
I
smoke
my
spliff,
I
spliff
it
hard
Поэтому
я
курю
свой
косяк,
я
затягиваюсь
им
сильно
Candy
says
to
stop
my
voice
is
getting
too
harsh
Кэнди
говорит
мне
остановиться,
мой
голос
становится
слишком
хриплым
So
I
sobered
up,
and
my
thoughts
they
rush
Поэтому
я
протрезвела,
и
мои
мысли
нахлынули
And
now
I
think
of
you
behind
bars
И
теперь
я
думаю
о
тебе
за
решеткой
Cross
state
lines,
they
spliffin'
good
Пересечение
границы
штата,
они
хорошо
затягиваются
In
Miami
you
catch
a
charge
В
Майами
ты
получишь
обвинение
And
the
whole
family
tears
apart
И
вся
семья
развалится
You
say
you
a
gangsta,
that
don't
impress
me
none
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
меня
это
не
впечатляет
You
say
you
a
gangsta,
ain't
seen
a
thing
you
done
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
я
не
видела,
чтобы
ты
что-то
сделал
I
do
it
all
on
myself,
I
ain't
getting
help
Я
все
делаю
сама,
мне
не
нужна
помощь
From
no
one,
from
no
one
Ни
от
кого,
ни
от
кого
You
say
you
a
gangsta,
that
don't
impress
me
none
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
меня
это
не
впечатляет
You
say
you
a
gangsta,
ain't
seen
a
thing
you
done
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
я
не
видела,
чтобы
ты
что-то
сделал
I
do
it
all
on
myself,
I
ain't
getting
help
Я
все
делаю
сама,
мне
не
нужна
помощь
From
no
one,
from
no
one
Ни
от
кого,
ни
от
кого
And
this
recession's
so
depressing
И
эта
рецессия
такая
депрессивная
My
parents
don't
stop
stressing
Мои
родители
не
перестают
переживать
Just
hoping
I
learned
all
their
lessons
Просто
надеюсь,
что
я
усвоила
все
их
уроки
And
I'm
paying
for
this
session
И
я
плачу
за
этот
сеанс
I'm
paying
for
this
session
Я
плачу
за
этот
сеанс
And
I'm
paying
rent,
food,
clothes,
phone,
Christmas
presents
И
я
плачу
за
аренду,
еду,
одежду,
телефон,
рождественские
подарки
6 shots
in,
I'm
just
counting
all
my
blessings
6 шотов,
я
просто
считаю
все
свои
благословения
No
days
off
baby
I
ain't
resting
Никаких
выходных,
детка,
я
не
отдыхаю
I
told
my
sins,
now
I'm
done
confessing
Я
исповедалась
в
своих
грехах,
теперь
я
закончила
You
say
you
a
gangsta,
but
that
don't
impress
me
none
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
меня
это
не
впечатляет
You
say
you
a
gangsta,
ain't
seen
a
thing
you
done
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
я
не
видела,
чтобы
ты
что-то
сделал
I
do
it
all
on
myself,
I
ain't
getting
help
Я
все
делаю
сама,
мне
не
нужна
помощь
From
no
one,
from
no
one
Ни
от
кого,
ни
от
кого
You
say
you
a
gangsta,
but
that
don't
impress
me
none
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
меня
это
не
впечатляет
You
say
you
a
gangsta,
ain't
seen
a
thing
you
done
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
я
не
видела,
чтобы
ты
что-то
сделал
I
do
it
all
on
myself,
I
ain't
getting
help
Я
все
делаю
сама,
мне
не
нужна
помощь
From
no
one,
from
no
one
Ни
от
кого,
ни
от
кого
On
way
to
the
top,
I
make
with
what
I
got
На
пути
к
вершине,
я
справляюсь
с
тем,
что
у
меня
есть
You
want
my
number
baby,
I'm
on
a
mission,
catch
up
Хочешь
мой
номер,
детка?
Я
на
задании,
догоняй
Men
selling
love
like
thieves
Мужчины
продают
любовь,
как
воры
But
when
the
girlie
leaves,
he'll
start
flirting
with
me
Но
когда
девушка
уходит,
он
начинает
флиртовать
со
мной
So
I
took
my
heart
off
my
sleeve
Поэтому
я
сняла
свое
сердце
с
рукава
Never
trust
a
man
'cause
they
all
hungry
Никогда
не
доверяй
мужчине,
потому
что
они
все
голодны
Yeah
they
all
hungry
Да,
они
все
голодны
Never
trust
a
man
'cause
they
all
hungry
Никогда
не
доверяй
мужчине,
потому
что
они
все
голодны
Right
when
you
thought
you
had
me
Как
раз
когда
ты
думал,
что
заполучил
меня
Baby
you
just
lost
someone
Детка,
ты
только
что
потерял
кого-то
Finally
got
over
you,
baby
time
to
move
on
Наконец-то
я
тебя
забыла,
детка,
пора
двигаться
дальше
Never
learned
your
lesson,
ain't
even
gonna
question
Ты
так
и
не
усвоил
урок,
я
даже
не
буду
спрашивать
Why
it
went
so
wrong
Почему
все
пошло
не
так
Right
when
you
thought
you
had
me
Как
раз
когда
ты
думал,
что
заполучил
меня
Baby
you
just
lost
someone
Детка,
ты
только
что
потерял
кого-то
Finally
got
over
you,
baby
time
to
move
on
Наконец-то
я
тебя
забыла,
детка,
пора
двигаться
дальше
Never
learned
your
lesson,
ain't
even
gonna
question
Ты
так
и
не
усвоил
урок,
я
даже
не
буду
спрашивать
Why
it
went
so
wrong
Почему
все
пошло
не
так
You
say
you
a
gangsta,
that
don't
impress
me
none
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
меня
это
не
впечатляет
You
say
you
a
gangsta,
ain't
seen
a
thing
you
done
Ты
говоришь,
ты
гангстер,
но
я
не
видела,
чтобы
ты
что-то
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.