Paroles et traduction Kat DeLuna - Love Me, Leave Me
The
very
first
day
of
my
life
Самый
первый
день
моей
жизни.
Was
the
day
that
you
let
me
go
Это
был
тот
день
когда
ты
отпустил
меня
It
was
a
blessing
in
disguise
Это
было
скрытое
благословение.
Now
I
see
that
I'm
beautiful
Теперь
я
вижу,
что
я
красива.
Cause
all
we
ever
did
was
fight
Потому
что
мы
только
и
делали
что
дрались
We
were
so
dysfunctional
Мы
были
такими
дисфункциональными.
Now
I've
forgotten
all
the
times
Теперь
я
забыл
все
времена.
And
all
the
days
I
was
lovin
you
И
все
эти
дни
я
любила
тебя
Just
like
a
ghost
from
my
past
Как
призрак
из
моего
прошлого.
He's
come
back
to
haunt
me
now
Он
вернулся,
чтобы
преследовать
меня.
Sayin
that
you
want
me
back
Говоришь
что
хочешь
чтобы
я
вернулся
But
that's
impossible
so
Но
это
невозможно
так
что
Love
me,
leave
me
Люби
меня,
Оставь
меня.
Cause
I've
already
closed
that
door
Потому
что
я
уже
закрыл
эту
дверь
Don't
want
to
be
Не
хочу
быть
...
In
the
pain
I
felt
before
В
боли,
которую
я
чувствовал
раньше.
If
only
I
could
be
myself
Если
бы
я
только
могла
быть
собой!
Without
your
approval
anymore
Больше
без
твоего
одобрения.
If
you
love
me,
leave
me
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня.
If
you
love
me,
leave
me
alone
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня
в
покое.
Now
there
used
to
be
a
time
Так
вот,
было
время
...
That
I
would
have
taken
you
back
again
Что
я
бы
забрал
тебя
обратно.
But
now
I
got
you
off
my
mind
Но
теперь
я
выкинул
тебя
из
головы.
And
I'm
totally
independent
И
я
абсолютно
независима.
So
you
can
save
your
little
lies
Так
что
можешь
приберечь
свою
маленькую
ложь.
Cause
I
know
what's
happenin'
Потому
что
я
знаю,
что
происходит.
You're
missin'
me
but
say
goodbye
now
Ты
скучаешь
по
мне,
но
теперь
скажи
"прощай".
To
all
the
days
I
was
lovin'
you
За
все
те
дни,
когда
я
любила
тебя.
Just
like
a
ghost
from
my
past
Как
призрак
из
моего
прошлого.
He's
come
back
to
haunt
me
now
Он
вернулся,
чтобы
преследовать
меня.
Sayin
that
you
want
me
back
Говоришь
что
хочешь
чтобы
я
вернулся
But
that's
impossible
so
Но
это
невозможно
так
что
Love
me,
leave
me
Люби
меня,
Оставь
меня.
Cause
I've
already
closed
that
door
Потому
что
я
уже
закрыл
эту
дверь
Don't
want
to
be
Не
хочу
быть
...
In
the
pain
I
felt
before
В
боли,
которую
я
чувствовал
раньше.
If
I
only
could
be
myself
Если
бы
я
только
мог
быть
самим
собой
Without
your
approval
anymore
Больше
без
твоего
одобрения.
If
you
love
me,
leave
me
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня.
If
you
love
me,
leave
me
alone
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня
в
покое.
If
you
really
wanna
help
Если
ты
действительно
хочешь
помочь
Then
you
should
go
Тогда
тебе
лучше
уйти.
Cause
I
promised
myself
Потому
что
я
пообещал
себе
I'd
let
it
alone
Я
оставлю
это
в
покое.
At
the
back
of
the
shelf
На
задней
полке.
Cause
there
I
put
what
we
had
Потому
что
я
положил
туда
то
что
у
нас
было
I'm
never
goin
back
now
Теперь
я
никогда
не
вернусь
Love
me,
leave
me
Люби
меня,
Оставь
меня.
Cause
I've
already
closed
that
door
Потому
что
я
уже
закрыл
эту
дверь
Don't
want
to
be
Не
хочу
быть
...
In
the
pain
I
felt
before
В
боли,
которую
я
чувствовал
раньше.
If
I
only
could
be
myself
Если
бы
я
только
мог
быть
самим
собой
Without
your
approval
anymore
Больше
без
твоего
одобрения.
If
you
love
me,
leave
me
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня.
If
you
love
me,
leave
me
alone
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня
в
покое.
Love
me,
leave
me
Люби
меня,
Оставь
меня.
Cause
I've
already
closed
that
door
Потому
что
я
уже
закрыл
эту
дверь
Don't
want
to
be
Не
хочу
быть
...
In
the
pain
I
felt
before
В
боли,
которую
я
чувствовал
раньше.
If
I
only
could
be
myself
Если
бы
я
только
мог
быть
самим
собой
Without
your
approval
anymore
Больше
без
твоего
одобрения.
If
you
love
me,
leave
me
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня.
If
you
love
me,
leave
me
alone
Если
ты
любишь
меня,
Оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Kelly, Nadir Khayat, Elzein Maher
Album
9 Lives
date de sortie
15-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.