Paroles et traduction Kat Edmonson - Canoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
such
a
night
in
June
В
такую
июньскую
ночь,
Beneath
a
silver
moon
Под
серебристой
луной,
They
shared
a
boat
for
two
Мы
разделили
лодку
на
двоих,
Across
a
glassy
lake
По
гладкому
озеру,
Their
little
boat
did
skate
Наша
лодочка
скользила,
And
little
sound
they
made
at
all
И
почти
не
издавала
ни
звука,
And
for
a
little
atmosphere
the
crickets
serenaded
А
для
создания
атмосферы,
сверчки
нам
серенаду
пели,
And
a
few
indulging
mosquitoes
got
quite
inebriated
И
несколько
комаров,
балуясь,
совсем
охмелели.
They
paddled
quietly
under
a
canopy
Мы
тихонько
гребли
под
пологом
листвы,
Where
no
one
else
could
see
a
thing
Где
никто
не
мог
нас
увидеть,
And
as
they
started
to
express
their
mutual
attraction
И
когда
мы
начали
выражать
взаимную
симпатию,
Many
local
residents
were
having
a
reaction
Многие
местные
жители
проявили
реакцию.
Yes,
all
the
fervid
fireflies
were
lighting
their
cabooses
Да,
все
пылкие
светлячки
зажигали
свои
фонарики,
And
concerted
Katydids,
buzzing
like
the
kazooses
И
собравшиеся
кузнечики,
жужжали,
как
казу.
They
paddled
quietly
under
a
canopy
Мы
тихонько
гребли
под
пологом
листвы,
Where
no
one
else
could
see
a
thing
Где
никто
не
мог
нас
увидеть,
On
such
a
night
in
June,
beneath
a
silver
moon
В
такую
июньскую
ночь,
под
серебристой
луной,
They
shared
a
boat
for
two
Мы
разделили
лодку
на
двоих,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmonson Katherine Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.