Paroles et traduction Kat Edmonson - Whispering Grass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Grass
Шепчущая трава
Why
do
you
whisper,
green
grass
Зачем
ты
шепчешь,
зелёная
трава,
Why
tell
the
trees
what
ain't
so?
Зачем
деревьям
рассказываешь
то,
чего
нет?
Whispering
grass,
the
trees
don't
need
to
know...
Шепчущая
трава,
деревьям
не
нужно
знать...
Why
tell
them
all
your
secrets...
who
kissed
here
long
ago?
Зачем
ты
им
доверяешь
все
свои
секреты...
кто
целовался
здесь
давным-давно?
Whispering
grass...
the
trees
don't
need
to
know.
Шепчущая
трава...
деревьям
не
нужно
знать.
Don't
you
tell
it
to
the
trees,
Не
рассказывай
это
деревьям,
'Cause
they
will
tell
the
birds
and
bees
Ведь
они
расскажут
птицам
и
пчёлам,
And
everyone
will
know,
И
все
узнают,
Because
you
told
the
blabbering
trees.
Потому
что
ты
рассказала
болтливым
деревьям.
Yes
you
told
them...
once
before.
Да,
ты
рассказала
им...
однажды.
And
it
is
no
secret,
anymore.
И
это
больше
не
секрет.
Why
tell
them
all
the
old
things?
Зачем
рассказывать
им
все
старые
истории?
They're
buried
under
the
snow...
Они
погребены
под
снегом...
Whispering
grass,
the
trees
don't
need
to
know.
Шепчущая
трава,
деревьям
не
нужно
знать.
Don't
you
tell
it
to
the
trees,
Не
рассказывай
это
деревьям,
'Cause
they
will
tell
it
to
the
birds
and
bees...
Ведь
они
расскажут
это
птицам
и
пчёлам...
And
everyone
will
know
И
все
узнают,
Because
you
told
the
blabbering
trees,
Потому
что
ты
рассказала
болтливым
деревьям,
Yes
you
told
them...
once
before,
Да,
ты
рассказала
им...
однажды,
And
it's
no
secret
anymore.
И
это
больше
не
секрет.
Why
tell
them
all
the
old
things?
Зачем
рассказывать
им
все
старые
истории?
They're
buried
under
the
snow.
Они
погребены
под
снегом.
Whispering
grass,
the
trees
dont
need
to
know...
Шепчущая
трава,
деревьям
не
нужно
знать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Doris, Fisher Fred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.