Paroles et traduction Kat Frankie - The Wrong Side of Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wrong Side of Midnight
Не та сторона полуночи
I'm
no
longer
for
you
Я
тебя
больше
не
люблю
I'm
not
against
your
saying
Я
не
против
твоих
слов
I
don't
turn
for
you
Я
к
тебе
не
повернусь
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь
But
our
friends
Но
наши
друзья
Are
waiting
on
the
bridge
tonight
Ждут
нас
сегодня
на
мосту
To
late
to
fight
Слишком
поздно
ссориться
And
deep
down
I
believe
И
в
глубине
души
я
верю
I
am
a
good
man
Что
я
хороший
человек
I
don't
always
know
what's
right
Я
не
всегда
знаю,
что
правильно
But
I'll
do
what
I
can
Но
я
сделаю
все,
что
смогу
For
here
I
am
Потому
что
вот
я
Good
boy
who
can't
get
out
of
bed
Хороший
мальчик,
который
не
может
встать
с
постели
So
I
lie
instead
Поэтому
я
лгу
вместо
этого
It's
burried
just
below
the
surface
Это
похоронено
прямо
под
поверхностью
So
close
and
off
the
skin
...
Так
близко
и
вне
кожи...
I'm
creeping
that
along
the
heart
...
Я
пробираюсь
этим
вдоль
сердца...
I've
known
a
way
onto
bridge
Я
знала
путь
на
мост
And
you
already
know
the
words
И
ты
уже
знаешь
слова
That
I
don't
have
the
heart
Которые
я
не
могу
произнести
In
there
it
lies
the
wrath
Там
лежит
гнев
It's
where
the
trouble
starts
Именно
там
начинаются
проблемы
I'm
a
lost
...
Я
потеряна...
And
I'm
not
so
sure
И
я
не
уверена
I'm
doing
this
for
Что
делаю
это
ради
Anyone
anymore
Кого-то
еще
It's
burried
just
below
the
surface
Это
похоронено
прямо
под
поверхностью
...ing
there
behind
my
eyes
...прячется
за
моими
глазами
Where
I
can
see
those
bridges
burning
Где
я
вижу,
как
горят
эти
мосты
But
we
won't
save
the
world
this
time
Но
мы
не
спасем
мир
в
этот
раз
Here
we
are
now
Вот
мы
здесь
Here
we
are
short
of
breath
again
Вот
мы
снова
задыхаемся
Take
this
down
now
Запиши
это
Take
this
down
so
I
will
not
forget
you
Запиши
это,
чтобы
я
не
забыла
тебя
Take
me
down
to
the
water
Отведи
меня
к
воде
It's
where
we'll
return
to
Туда
мы
вернемся
Drag
me
around
to
the
moment
Верни
меня
к
тому
моменту
You
said
it
Ты
сказал
это
I
bet
it
took
longer
than
words
could
tell
Держу
пари,
это
заняло
больше
времени,
чем
можно
выразить
словами
And
every
...
И
каждый...
Was
silent
in
our
quiet
towns
Молчал
в
наших
тихих
городах
And
furthermore
you
carry
off
И
более
того,
ты
хранишь
Secrets
like
a
pocketknife
Секреты,
как
перочинный
нож
That
might
just
bring
them
in
down
Который
может
просто
разрушить
их
We
gotta
get
ourselves
to
town
Мы
должны
добраться
до
города
So,
baby,
please
don't
cry
Так
что,
милый,
пожалуйста,
не
плачь
We're
letting
our
friends
down
Мы
подводим
наших
друзей
Because
our
friends
Потому
что
наши
друзья
Should
not
be
alone
Не
должны
быть
одни
On
the
bridge,
alright
На
мосту,
хорошо?
Wrong
side
of
midnight
Не
та
сторона
полуночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mellander Kathryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.