Kat Graham - Star F*cker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kat Graham - Star F*cker




Star F*cker
Звёздный е*арь
Wait a minute I can see you in it I know
Погоди минутку, я вижу тебя насквозь. Я знаю,
If the tables were turned you know you′d quit it
если бы все было наоборот, ты бы сбежал.
Boy no
Нет, парень,
Don't try and play it like you cool
не пытайся строить из себя крутого.
You know that you ain′t got it like got it like I said wait a minute
Ты знаешь, что у тебя этого нет, как я и говорила, погоди минутку.
I can tell you'd get it
Я вижу, ты бы понял,
But slow
но помедленнее,
Down cause you know that I ain't wit it You clown
потому что ты знаешь, что мне это неинтересно. Ты клоун,
Frontin like I′m just another girl you′d stick Cause you ain't got it
притворяешься, будто я просто очередная девчонка, которую ты подцепишь. Потому что у тебя этого нет,
Got it like that
вообще нет.
Running round and tellin
Разгуливаешь и рассказываешь
All your boys you got
всем своим приятелям, что заполучил
Got the girl
меня,
They think you caught
они думают, что ты меня поймал.
Me no
Нет,
You better let em know
лучше скажи им,
This ain′t your show
что это не твое шоу.
You're just a star fucker
Ты просто звёздный е*арь,
You ain′t no real lover
ты не настоящий любовник.
You're just a star fucker
Ты просто звёздный е*арь,
And when I take off
и когда я взлечу,
I′m gonna leave ya
я тебя брошу.
So baby look up
Так что, детка, смотри вверх,
See ya
прощай.
Tellin me you get it
Говоришь мне, что понимаешь,
But you shameless
но ты бессовестный.
You hang around
Ты крутишься
With them girls
с этими девчонками
Just Cause they famous
только потому, что они знаменитые.
Even if you got a shot
Даже если бы у тебя был шанс,
You couldn't hang wit
ты бы не смог со мной справиться.
You'd try and play me like a damn fool you know it
Ты бы попытался сыграть со мной, как с дурой, ты это знаешь.
Wanna be a star but your aimless
Хочешь быть звездой, но ты бесцельный.
So don′t hustle a playa
Так что не пытайся играть с игроком,
When your game less Inside of the ropes You try and tame this.
когда у тебя нет игры. За кулисами ты пытаешься меня приручить.
No You know this
Нет, ты знаешь это.
Running round and tellin
Разгуливаешь и рассказываешь
All your boys you got
всем своим приятелям, что заполучил
Got the girl
меня,
They think you caught
они думают, что ты меня поймал.
Me no
Нет,
You better let em know
лучше скажи им,
This ain′t your show
что это не твое шоу.
You're just a star fucker
Ты просто звёздный е*арь,
You ain′t no real lover
ты не настоящий любовник.
You're just a star fucker
Ты просто звёздный е*арь,
And when I take off I′m gonna leave ya
и когда я взлечу, я тебя брошу.
So baby look up
Так что, детка, смотри вверх,
See ya
прощай.
You wouldn't know
Ты бы не знал,
What to do with a girl
что делать с такой девушкой,
Girls like me
с девушкой, как я.
You better stick to crews
Тебе лучше держаться своей компании
And the boos that you′re used to
и своего окружения, к которому ты привык.
You're just a star fucker
Ты просто звёздный е*арь,
You ain't no real lover
ты не настоящий любовник.
You′re just a star fucker
Ты просто звёздный е*арь,
And when I take off I′m gonna leave ya
и когда я взлечу, я тебя брошу.
So baby look up
Так что, детка, смотри вверх.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.