Paroles et traduction Kata Kozma - A MI ORSZÁGUNK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A MI ORSZÁGUNK
OUR COUNTRY
Ez
nem
a
mi
országunk,
ez
nem
a
mi
országunk
This
is
not
our
country,
this
is
not
our
country
Hajnal
4 van
és
nem
tudok
aludni
It's
4 in
the
morning
and
I
can't
sleep
Le
kell
írnom
valami
fontosat
I
have
to
write
down
something
important
Mert
felemészt
a
gondolat,
hogy
Because
I'm
consumed
by
the
thought
that
Ma
többezer
gyereket
zártatok
a
sötétbe
Today
you
locked
thousands
of
children
in
the
dark
A
Hatalom
gyűlölet-börtönébe
In
the
hate-prison
of
Power
Félelemmel
a
szemükben
With
fear
in
their
eyes
Kétségekkel
a
kezükben
With
doubts
in
their
hands
Küzdelemmel
a
testükben
With
struggle
in
their
bodies
Egyedül,
elveszve
a
fejükben
Alone,
lost
in
their
minds
A
világ
liberálisai,
egyesüljetek
Liberals
of
the
world,
unite
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Ezt
nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem,
nem,
nem
a
mi
országunk
No,
no,
not
our
country
Elfogadás
helyett
szorongást
keltetek
Instead
of
acceptance,
you
breed
anxiety
Dilemmákból
démonokat
neveltek
From
dilemmas,
you
raise
demons
Hagyjátok,
hogy
hangtalanul,
hazugságban
éljenek
You
let
them
live
silently,
in
lies
Kérdéseik
rettegéssé
érjenek
Their
questions
turn
into
terror
Így
törtök
most
meg
sokmillió
életet
This
is
how
you
break
millions
of
lives
Így
formáltok
torz,
tarabokra
tört
énképeket
This
is
how
you
shape
distorted,
fragmented
self-images
Félelemmel
a
szemükben
With
fear
in
their
eyes
Kétségekkel
a
kezükben
With
doubts
in
their
hands
Küzdelemmel
a
testükben
With
struggle
in
their
bodies
Egyedül,
elveszve
a
fejükben
Alone,
lost
in
their
minds
A
világ
liberálisai,
egyesüljetek
Liberals
of
the
world,
unite
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Ezt
nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Ezt
nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Mi
a
cél,
hogy
megtérjenek
What
is
the
purpose,
to
make
them
convert?
Férfinak
nőt,
nőknek
férjet
Men
into
women,
women
into
men
Tényleg,
nektek
csak
így
lehet
helyes
a
képlet
Really,
is
this
the
only
way
the
equation
works
for
you?
A
hatalom
hatalmasat
téved
The
power
is
greatly
mistaken
Hogy
visszaugrik
vagy
15O
évet
To
jump
back
150
years
Szép
lassan
hátrafelé
lépked
Slowly
stepping
backwards
Szép
lassan
csepegteti
a
mérget
Slowly
dripping
the
poison
Születéskor
kiosztja
a
rózsaszínt
meg
a
kéket
At
birth,
assigning
pink
and
blue
De
ha
mondjuk
lila
lennél,
jöhet
az
elmegyógyintézet
But
if
you
happen
to
be
purple,
the
mental
asylum
awaits
Így
zártok
le
szabad
utakat
This
is
how
you
close
free
paths
Így
téptek
szét
térképeket
This
is
how
you
tear
apart
maps
Nem
mutattok
nekik
mást
You
show
them
nothing
else
Csak
fekete-fehér
képeket
Just
black
and
white
images
Nehogy
színeket
lássanak
Lest
they
see
colors
Árnyakat,
fényeket
Shadows,
lights
Ti
csak
határokat
szabtok
You
only
set
boundaries
Meg
ostoba
törvényeket
And
stupid
laws
De
vajon
tudjátok,
mekkora
kárt
okoztok
But
do
you
know
how
much
damage
you
cause
S
mekkora
töréseket
And
how
many
fractures
Gyermekek
kezébe
adtok
kést
meg
töltényeket
You
put
knives
and
bullets
in
children's
hands
Amikkel
önmagukat
sebzik
majd,
mert
választ
nem
kapnak
With
which
they
will
hurt
themselves
because
they
get
no
answers
Csak
ostoba,
homofób
törvényeket
Just
stupid,
homophobic
laws
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Ezt
nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Ezt
nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem
engedjük
We
will
not
allow
it
Nem
hagyhatjuk
We
cannot
let
this
happen
Ez
nem
lehet
This
cannot
be
A
mi
országunk
Our
country
Nem,
nem,
nem
a
mi
országunk
No,
no,
not
our
country
Ez
nem
a
mi
országunk,
ez
nem
a
mi
országunk
This
is
not
our
country,
this
is
not
our
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kata Kozma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.