Fortune -
Kataem
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
my
time
coming
and
it
will
any
day
Ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
und
es
wird
bald
sein
Hunger
pains
on
me
that
i
feel
by
the
day
Hunger
plagt
mich,
den
ich
jeden
Tag
spüre
Cause
I
rather
have
a
mill
than
a
meal
on
the
plate
Denn
ich
will
lieber
eine
Million
als
eine
Mahlzeit
auf
dem
Teller
If
I'm
gon
fill
it
imma
fill
it
to
the
brim
Wenn
ich
ihn
fülle,
dann
fülle
ich
ihn
bis
zum
Rand
Aint
the
great
filling
up
halfway
Ein
Großer
füllt
nicht
nur
halbvoll
You
aint
got
a
bag
brother
you
aint
really
kin
Wenn
du
keine
Kohle
hast,
Bruder,
bist
du
nicht
wirklich
Familie
Quick
to
put
a
whole
bridge
in
the
ashtray
Bin
schnell
dabei,
eine
ganze
Brücke
in
den
Aschenbecher
zu
stecken
I
do
not
trip
if
I
spend
all
the
revenue
Ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
alle
Einnahmen
ausgebe
Ill
make
it
back
in
the
morning
Ich
verdiene
es
bis
zum
Morgen
zurück
Got
so
much
soul
and
got
no
one
to
send
it
too
Ich
habe
so
viel
Seele
und
niemanden,
dem
ich
sie
schicken
kann
I
just
chill
back
and
record
Ich
chille
einfach
und
nehme
auf
She
fell
in
love,
hit
my
line
bout
the
other
night
Sie
hat
sich
verliebt,
schrieb
mir
neulich
Cant
call
her
back
cause
I'm
boarding
Kann
sie
nicht
zurückrufen,
weil
ich
gerade
boarde
Money
might
just
be
the
only
language
that
I
understand
Geld
ist
vielleicht
die
einzige
Sprache,
die
ich
verstehe
So
if
we
chat
its
a
fortune
Also,
wenn
wir
chatten,
geht
es
ums
Vermögen
And
a
couple
more
bills
to
build
Und
noch
ein
paar
Scheine
zum
Aufbauen
Lift
off
in
it
might
rip
off
the
wheels
Hebe
ab,
es
könnte
die
Räder
abreißen
Hoe
its
young
king
katt,
make
yo
bitch
wanna
kneel
Schlampe,
hier
ist
der
junge
König
Katt,
bring
deine
Schlampe
dazu,
sich
hinzuknien
Stay
in
yo
lane
I
aint
really
tryna
yield
Bleib
in
deiner
Spur,
ich
habe
nicht
vor
nachzugeben
Got
keys
and
the
seal
off
for
real
Habe
Schlüssel
und
das
Siegel,
ganz
ehrlich
I
aint
rich
off
a
deal,
I
get
rich
off
of
will
Ich
werde
nicht
reich
durch
einen
Deal,
ich
werde
reich
durch
Willenskraft
You
don't
need
a
post
to
know
I
ball
like
Shaquille
Du
brauchst
keinen
Post,
um
zu
wissen,
dass
ich
wie
Shaquille
spiele
Got
em
backing
up,
I
put
em
all
on
they
heals
Ich
bringe
sie
zum
Zurückweichen,
stelle
sie
alle
auf
die
Fersen
Bruthas
talking
under
me,
I
give
no
comment
Brüder
reden
schlecht
über
mich,
ich
gebe
keinen
Kommentar
I
see
through
the
front
on
a
flight
out
the
tropics
Ich
sehe
durch
die
Front,
auf
einem
Flug
aus
den
Tropen
I
just
mind
my
business,
it
show
me
the
profit
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Angelegenheiten,
es
zeigt
mir
den
Profit
Yes
I
fit
the
role
of
the
kid
on
a
roll
cause
homie
I'm
too
used
to
this
load
in
my
pocket
Ja,
ich
passe
in
die
Rolle
des
Jungen,
der
auf
einer
Erfolgswelle
ist,
denn
ich
bin
zu
sehr
an
diese
Last
in
meiner
Tasche
gewöhnt
I'm
on
perfect
timing
but
I'm
moving
timeless
Ich
bin
perfekt
im
Timing,
aber
ich
bewege
mich
zeitlos
You
don't
know
the
truth
if
you
know
if
I'm
stopping
Du
kennst
die
Wahrheit
nicht,
wenn
du
weißt,
ob
ich
aufhöre
They
gon
keep
a
watch
cause
they
know
that
I'm
clocked
in
Sie
werden
mich
beobachten,
weil
sie
wissen,
dass
ich
eingeloggt
bin
Know
my
time
coming
and
it
will
any
day
Ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
und
es
wird
bald
sein
Hunger
pains
on
me
that
i
feel
by
the
day
Hunger
plagt
mich,
den
ich
jeden
Tag
spüre
Cause
I
rather
have
a
mill
than
a
meal
on
the
plate
Denn
ich
will
lieber
eine
Million
als
eine
Mahlzeit
auf
dem
Teller
If
I'm
gon
fill
it
imma
fill
it
to
the
brim
Wenn
ich
ihn
fülle,
dann
fülle
ich
ihn
bis
zum
Rand
Aint
the
great
filling
up
halfway
Ein
Großer
füllt
nicht
nur
halbvoll
You
aint
got
a
bag
brother
you
aint
really
kin
Wenn
du
keine
Kohle
hast,
Bruder,
bist
du
nicht
wirklich
Familie
Quick
to
put
a
whole
bridge
in
the
ashtray
Bin
schnell
dabei,
eine
ganze
Brücke
in
den
Aschenbecher
zu
stecken
I
do
not
trip
if
I
spend
all
the
revenue
Ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
alle
Einnahmen
ausgebe
Ill
make
it
back
in
the
morning
Ich
verdiene
es
bis
zum
Morgen
zurück
Got
so
much
soul
and
got
no
one
to
send
it
too
Ich
habe
so
viel
Seele
und
niemanden,
dem
ich
sie
schicken
kann
I
just
chill
back
and
record
Ich
chille
einfach
und
nehme
auf
She
fell
in
love,
hit
my
line
bout
the
other
night
Sie
hat
sich
verliebt,
schrieb
mir
neulich
Cant
call
her
back
cause
I'm
boarding
Kann
sie
nicht
zurückrufen,
weil
ich
gerade
boarde
Money
might
just
be
the
only
language
that
I
understand
Geld
ist
vielleicht
die
einzige
Sprache,
die
ich
verstehe
So
if
we
chat
its
a
fortune
Also,
wenn
wir
chatten,
geht
es
ums
Vermögen
Game
on
lock
Das
Spiel
ist
fest
in
meiner
Hand
I
been
going
crazy
It
ain't
nothin
new
Ich
bin
durchgedreht,
das
ist
nichts
Neues
When
my
niggas
blast
they
turning
you
blue
Wenn
meine
Jungs
loslegen,
färben
sie
dich
blau
I
feel
like
I'm
ken
Ich
fühle
mich
wie
Ken
You
know
how
I
do
Du
weißt,
wie
ich
es
mache
That's
a
hyduken
Das
ist
ein
Hyduken
Tired
of
these
niggas
excuses
Ich
habe
die
Ausreden
dieser
Typen
satt
Man
my
life
been
goin
Mann,
mein
Leben
verlief
Up
down
left
right
back
back
x
Rauf,
runter,
links,
rechts,
zurück,
zurück,
x
Like
I
practice
my
move
list
Als
würde
ich
meine
Moves
üben
All
of
this
talent
don't
know
how
I
got
it
All
dieses
Talent,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
bekommen
habe
I
started
growing
my
spirit
and
wallet
Ich
begann,
meinen
Geist
und
meinen
Geldbeutel
wachsen
zu
lassen
Imma
keep
goin
like
why
would
I
stop
it
Ich
mache
weiter,
warum
sollte
ich
aufhören
I
roll
with
the
stallions
Ich
rolle
mit
den
Hengsten
They
might
catch
body
ody
ody
Sie
könnten
Körper
fangen,
Körper,
Körper
Niggas
wanna
rob
me
yea
that's
probably
Typen
wollen
mich
ausrauben,
ja,
das
ist
wahrscheinlich
Niggas
wanna
try
but
Typen
wollen
es
versuchen,
aber
It's
too
hard
to
find
me
Es
ist
zu
schwer,
mich
zu
finden
I
live
in
the
mountains
we
ain't
got
no
service
Ich
lebe
in
den
Bergen,
wir
haben
keinen
Empfang
You
can't
call
for
help
we
did
that
on
purpose
nigga
Du
kannst
nicht
um
Hilfe
rufen,
wir
haben
das
absichtlich
gemacht,
Nigga
Know
my
time
coming
and
it
will
any
day
Ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
und
es
wird
bald
sein
Hunger
pains
on
me
that
i
feel
by
the
day
Hunger
plagt
mich,
den
ich
jeden
Tag
spüre
Cause
I
rather
have
a
mill
than
a
meal
on
the
plate
Denn
ich
will
lieber
eine
Million
als
eine
Mahlzeit
auf
dem
Teller
If
I'm
gon
fill
it
imma
fill
it
to
the
brim
Wenn
ich
ihn
fülle,
dann
fülle
ich
ihn
bis
zum
Rand
Aint
the
great
filling
up
halfway
Ein
Großer
füllt
nicht
nur
halbvoll
You
aint
got
a
bag
brother
you
aint
really
kin
Wenn
du
keine
Kohle
hast,
Bruder,
bist
du
nicht
wirklich
Familie
Quick
to
put
a
whole
bridge
in
the
ashtray
Bin
schnell
dabei,
eine
ganze
Brücke
in
den
Aschenbecher
zu
stecken
I
do
not
trip
if
I
spend
all
the
revenue
Ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
alle
Einnahmen
ausgebe
Ill
make
it
back
in
the
morning
Ich
verdiene
es
bis
zum
Morgen
zurück
Got
so
much
soul
and
got
no
one
to
send
it
too
Ich
habe
so
viel
Seele
und
niemanden,
dem
ich
sie
schicken
kann
I
just
chill
back
and
record
Ich
chille
einfach
und
nehme
auf
She
fell
in
love,
hit
my
line
bout
the
other
night
Sie
hat
sich
verliebt,
schrieb
mir
neulich
Cant
call
her
back
cause
I'm
boarding
Kann
sie
nicht
zurückrufen,
weil
ich
gerade
boarde
Money
might
just
be
the
only
language
that
I
understand
Geld
ist
vielleicht
die
einzige
Sprache,
die
ich
verstehe
So
if
we
chat
its
a
fortune
Also,
wenn
wir
chatten,
geht
es
ums
Vermögen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kataem O'connor
Album
Rsk Szn
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.