Kataleya - All of me (cover portuguese) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kataleya - All of me (cover portuguese)




All of me (cover portuguese)
Всё, что есть во мне (кавер на португальском)
Mesmo longe não deixo esperar
Даже на расстоянии я не заставлю тебя ждать
Em cada segundo eu vou mostra
Каждую секунду я буду показывать
O quanto eu te quero
Как сильно я тебя хочу
Venero, não vou negar
Я тобой восхищаюсь, не буду отрицать
A distância não será a razão
Расстояние не станет причиной
Está longe mas perto do coração
Ты далеко, но близко к сердцу
Por favor me entenda
Пожалуйста, пойми меня
Me espera, não diga não
Жди меня, не говори «нет»
Pode o sol não voltar a brilhar
Пусть солнце больше не светит,
Mas eu não vou deixar de te amar
Но я не перестану любить тебя
Tudo em mim
Всё во мне
Quer tudo em ti
Хочет всего тебя
Nem o céu e nem o mar
Ни небо, ни море
Vão poder nos separar
Не смогут нас разлучить
Porque tudo em mim
Потому что всё во мне
Ama tudo em ti
Любит всё в тебе
Para mim tudo é perfeito
Для меня всё идеально
Mesmo o seu maior defeito
Даже твой самый большой недостаток
Sei que precisa de mim
Зря ты в этом сомневаешься,
Como eu preciso de ti
Ведь я нуждаюсь в тебе так же,
Vou dizer as vezes que eu precisar
Я буду говорить столько раз, сколько потребуется
Dizer até você acreditar
Говорить, пока ты не поверишь
Todos os segredos e os medos
Все секреты и страхи
Eu vou te contar
Я тебе расскажу
Você é o que eu mais preciso
Ты - то, что мне нужно больше всего
Sem você não faz sentido
Без тебя нет смысла
Em cada segundo no meu mundo
В каждой секунде своего мира
Eu vou te guardar
Я буду хранить тебя
Pode o sol não voltar a brilhar
Пусть солнце больше не светит,
Mas eu não vou deixar de te amar
Но я не перестану любить тебя
Tudo em mim
Всё во мне
Quer tudo em ti
Хочет всего тебя
Nem o céu e nem o mar
Ни небо, ни море
Vão poder nos separar
Не смогут нас разлучить
Porque tudo em mim
Потому что всё во мне
Ama tudo em ti
Любит всё в тебе
Para mim tudo é perfeito
Для меня всё идеально
Mesmo o seu maior defeito
Даже твой самый большой недостаток
Sei que precisa de mim
Зря ты в этом сомневаешься,
Como eu preciso de ti
Ведь я нуждаюсь в тебе так же,
Você sabe que sim
Ты же знаешь, что это так
Pode o sol não voltar a brilhar
Пусть солнце больше не светит,
Mas eu não vou deixar de te amar
Но я не перестану любить тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.