Paroles et traduction Katalino - Déjate Querer
Déjate Querer
Let Yourself Be Loved
Se
que
te
han
hecho
tanto
daño
y
no
crees
en
nada,
déjame
entrar
en
ti
I
know
you've
been
hurt
so
much
and
you
don't
believe
in
anything,
let
me
in
Se
que
te
han
vendido
muchos
sueños
y
se
murieron
tus
ilusiones,
date
otra
oportunidad
I
know
you've
been
sold
many
dreams
and
your
hopes
have
died,
give
yourself
another
chance
Déjate
querer
de
mi,
se
que
te
han
hecho
mucho
daño
y
no
crees
en
nadie,
yo
no
te
haré
sufrir
mami
yo
toy
puesto
pa
ti,
hoy
quiero
que
seas
para
mí
Let
yourself
be
loved
by
me,
I
know
you've
been
hurt
so
much
and
you
don't
believe
in
anyone,
I
won't
make
you
suffer
baby
I'm
here
for
you,
today
I
want
you
to
be
mine
Hay
Déjate
querer
de
mi,
se
que
te
han
hecho
mucho
daño
y
no
crees
en
nadie,
yo
no
te
haré
sufrir
mami
yo
toy
puesto
pa
ti,
hoy
quiero
que
seas
para
mí
Oh,
let
yourself
be
loved
by
me,
I
know
you've
been
hurt
so
much
and
you
don't
believe
in
anyone,
I
won't
make
you
suffer
baby
I'm
here
for
you,
today
I
want
you
to
be
mine
Cuánto
daría
por
hacerte
creer
en
el
amor
una
vez
más
What
I
would
give
to
make
you
believe
in
love
once
more
No
te
culpo
morenita
chula,
pero
regálate
otra
oportunidad
I
don't
blame
you
beautiful
brunette,
but
give
yourself
another
chance
Tus
ojos
a
mi
me
enchulan,
me
tienen
loco,
me
des
controlan,
una
boquita
linda
pa
yo
comerla
a
todas
horas
Your
eyes
enchant
me,
they
drive
me
crazy,
they
make
me
lose
control,
a
beautiful
little
mouth
for
me
to
kiss
all
the
time
Mami
déjame
decirte
que
nadie
como
tú
no
no
no
no
Baby
let
me
tell
you
that
there's
no
one
like
you,
no
no
no
no
Tú
eres
la
que
quiero
y
luchare
por
ti
por
qué
yo
seré
tu
hombre
You're
the
one
I
want
and
I'll
fight
for
you
because
I'll
be
your
man
Déjate
querer
de
mi,
se
que
te
han
hecho
mucho
daño
y
no
crees
en
nadie,
yo
no
te
haré
sufrir
mami
yo
toy
puesto
pa
ti,
hoy
quiero
que
seas
para
mí
Let
yourself
be
loved
by
me,
I
know
you've
been
hurt
so
much
and
you
don't
believe
in
anyone,
I
won't
make
you
suffer
baby
I'm
here
for
you,
today
I
want
you
to
be
mine
Déjate
querer
de
mi,
se
que
te
han
hecho
mucho
daño
y
no
crees
en
nadie,
yo
no
te
haré
sufrir
mami
yo
toy
puesto
pa
ti,
hoy
quiero
que
seas
para
mí
Let
yourself
be
loved
by
me,
I
know
you've
been
hurt
so
much
and
you
don't
believe
in
anyone,
I
won't
make
you
suffer
baby
I'm
here
for
you,
today
I
want
you
to
be
mine
Déjame
darte
una
explicación,
se
que
tú
tienes
temor,
de
que
yo
te
rompa
el
corazón,
se
que
te
dieron
desolución
Let
me
explain,
I
know
you're
afraid
that
I'll
break
your
heart,
I
know
you've
been
let
down
Pero
a
tu
situación
yo
le
tengo
la
solución
But
I
have
the
solution
to
your
situation
Amor
del
bueno
que
no
se
pasajero
no
no
no
Good
love
that's
not
fleeting,
no
no
no
Yo
te
prometo,
que
este
amor
es
sincero
I
promise
you,
this
love
is
sincere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.