Katalyst - All You've Got (album version) - traduction des paroles en allemand

All You've Got (album version) - Katalysttraduction en allemand




All You've Got (album version)
Alles, was du hast (Album Version)
That's right, yo, feel the music
Richtig, yo, fühl die Musik
So here we go again, keepin' it movin', provin' my point
Also, auf ein Neues, immer in Bewegung, meinen Punkt beweisend
I've got to make it happen, slick with the patterns and flows
Ich muss es schaffen, geschmeidig mit den Mustern und Flows
No matter what they're sayin' or playin' on radio
Egal, was sie sagen oder im Radio spielen
My name is here to stay, leadin' the way
Mein Name bleibt bestehen, ich weise den Weg
Like matchin' dominoes, keeps me on my toes
Wie passende Dominosteine, hält mich auf Trab
Rather be feeling than killin' the soul off
Lieber fühlen, als die Seele abzutöten
I'm willing, not old enough to fold it up
Ich bin willig, nicht alt genug, um aufzugeben
Hold it up to the top of the tip top
Halte es hoch bis zur Spitze, ganz oben
Cream of the crop, beaming it up, steamin' it up
Das Beste vom Besten, strahle es hoch, dampfe es hoch
Free it up for the talented ones
Macht es frei für die Talentierten
Struggling hustling with lower funds
Die sich abmühen, mit wenig Geld
Some even resortin' to guns
Manche greifen sogar zu Waffen
For my people overseas, my people at home
Für meine Leute in Übersee, meine Leute zu Hause
In the AUS no time for second guessin'
In Australien, keine Zeit für Zweifel
Or playin' it too safe in this here place
Oder um hier auf Nummer sicher zu gehen
Take a risk open up your mind, don't stagnate
Geh ein Risiko ein, öffne deinen Geist, stagniere nicht
'Cause some of them that they rate
Denn manche von denen, die sie gut finden
Don't sound that great, kinda hard to tolerate
Klingen nicht so toll, schwer zu ertragen
When they don't appreciate good talent
Wenn sie gutes Talent nicht schätzen
All you've got to do is
Alles, was du tun musst, ist
Just feel the music
Einfach die Musik zu fühlen
You know you can't refuse it
Du weißt, du kannst sie nicht ablehnen, Schätzchen
You've got to choose it
Du musst dich dafür entscheiden
All you've got to do is
Alles, was du tun musst, ist
Just feel the music
Einfach die Musik zu fühlen
You know when to use it
Du weißt, wann du sie einsetzen musst
Come on just abuse it
Komm, nutze sie aus, meine Süße
Okay, okay, excuse me, excuse me
Okay, okay, entschuldigen Sie, entschuldigen Sie
Big fella coming through
Großer Kerl kommt durch
People await for the great bull at the gate
Die Leute warten auf den großen Bullen am Tor
Kicking back dirt, steaming the nose, pulling a face
Der Dreck aufwirbelt, die Nase dampft, ein Gesicht zieht
The music monster constantly stomping beats
Das Musikmonster stampft ständig Beats
Like Ez's two feet on them Compton streets
Wie Ez's zwei Füße auf den Straßen von Compton
Or like Big L's on the corner of Harlem man
Oder wie Big L's an der Ecke von Harlem, Mann
My two feet creep like the borders of parliament
Meine zwei Füße schleichen wie die Grenzen des Parlaments
My new weapon of choice is a Molotov
Meine neue Waffe der Wahl ist ein Molotowcocktail
Kept in the boys backpack so you got no knowledge of it
Im Rucksack der Jungs aufbewahrt, sodass du nichts davon weißt
Torn cloth or a lit, as soon as it gets lit, it's like oh shit
Zerrissener Stoff oder angezündet, sobald er angezündet wird, ist es wie, oh Scheiße
Clear the streets the schools and the markets
Räumt die Straßen, die Schulen und die Märkte
Empty your mouth quickly like a mini bar fridge
Leere deinen Mund schnell wie einen Minibar-Kühlschrank
Any artist can be targets, the bigger you think you are
Jeder Künstler kann ein Ziel sein, je größer du dich fühlst
The bigger the sky gets, Lord, you can't afford to ease off
Desto größer wird der Himmel, mein Schatz, du kannst es dir nicht leisten, nachzulassen
You need to be feeling this music like you're feeling these nuts
Du musst diese Musik fühlen, als würdest du diese Eier fühlen
All you've got to do is
Alles, was du tun musst, ist
Just feel the music
Einfach die Musik zu fühlen
You know you cant refuse it
Du weißt, du kannst sie nicht ablehnen, meine Süße
You've got to choose it
Du musst dich dafür entscheiden
All you've got to do is
Alles, was du tun musst, ist
Just feel the music
Einfach die Musik zu fühlen
You know when to use it
Du weißt, wann du sie einsetzen musst
Come on just abuse it
Komm, nutze sie aus, meine Kleine
Yungun, yo listen
Yungun, yo, hör zu
Now I don't carry guns but I stick to them
Ich trage zwar keine Waffen, aber ich bleibe an ihnen dran
I'm trying to step out of the bounds that I live in
Ich versuche, aus den Grenzen herauszutreten, in denen ich lebe
And reach out to the millions and thousands of citizens
Und Millionen und Tausende von Bürgern zu erreichen
Across the world but there's barriers and I'm sick of them
Überall auf der Welt, aber es gibt Barrieren, und ich habe sie satt
Same songs but different people singin' them
Dieselben Lieder, aber von verschiedenen Leuten gesungen
A lot of minions just taking what they're given
Viele Lakaien nehmen einfach, was ihnen gegeben wird
And eat whatever's on the plates that are dishin' them
Und essen, was auch immer auf den Tellern serviert wird
As long as they're served up with faces that fit with them
Solange sie mit Gesichtern serviert werden, die zu ihnen passen
Ninety percent will stay in ambivalence
Neunzig Prozent bleiben gleichgültig
What about the ten percent that remain well less interested?
Was ist mit den zehn Prozent, die weniger interessiert bleiben?
Half will judge you before they've even listened
Die Hälfte wird dich verurteilen, bevor sie überhaupt zugehört haben
And you know what they say about arseholes and opinions
Und du weißt, was man über Arschlöcher und Meinungen sagt, Baby
What's that?
Was denn?
A lot of the former got the latter
Viele der Ersteren haben Letzteres
Me, I don't follow the format of a rapper
Ich, ich folge nicht dem Format eines Rappers
But forget the image and the place that I live in
Aber vergiss das Image und den Ort, an dem ich lebe
And listen to the music 'cause that all that really matters
Und hör auf die Musik, denn das ist alles, was wirklich zählt, mein Schatz
All you've got to do is
Alles, was du tun musst, ist
Just feel the music
Einfach die Musik zu fühlen
You know you cant refuse it
Du weißt, du kannst sie nicht ablehnen, Süße
You've got to choose it
Du musst dich dafür entscheiden
All you've got to do is
Alles, was du tun musst, ist
Just feel the music
Einfach die Musik zu fühlen
You know when to use it
Du weißt, wann du sie einsetzen musst
Come on just abuse it
Komm, nutze sie aus, mein Engel





Writer(s): Ashley Anderson, Rueben Campbell, Langomi E Hau Latukefu, Nicholas Iheanyichukwu Eziefula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.