Katana da Don - Loner - traduction des paroles en allemand

Loner - Katana da Dontraduction en allemand




Loner
Einsamer
Feeling like my life is in my hands
Ich fühle, als ob mein Leben in meinen Händen liegt
Feeling like I already missed my chance
Ich fühle, als hätte ich meine Chance bereits verpasst
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
Gone ahead and roll that shit again
Hab diesen Scheiß schon wieder gerollt
Gone ahead and smoke that shit again
Hab diesen Scheiß schon wieder geraucht
Feeling like I can't hold this in
Ich fühle, als könnte ich das nicht zurückhalten
Always been a loner didn't want no friends
War schon immer ein Einsamer, wollte keine Freunde
My circle is too small
Mein Kreis ist zu klein
For you to fit in
Damit du reinpasst
I can't answer your call
Ich kann deinen Anruf nicht annehmen
I'm handling business
Ich kümmere mich um Geschäfte
You're thinking I'm some lost
Du denkst, ich bin irgendwie verloren
Or maybe you wish it
Oder vielleicht wünschst du es dir
No diamonds to show off
Keine Diamanten zum Angeben
So you never visit
Also besuchst du mich nie
Woah
Woah
How shallow can you get though
Wie oberflächlich kannst du nur sein, Süße
All about the wrist glow
Alles dreht sich um das Funkeln am Handgelenk
That's the way the shit go
So läuft das nun mal
We ain't really friends hoe
Wir sind nicht wirklich Freunde, Schlampe
But the line is thin though
Aber die Linie ist dünn
Criticizing me when judging me is sinful
Du kritisierst mich, obwohl es sündhaft ist, mich zu verurteilen
And I'd be lying if I told you that I wasn't effected
Und ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass es mich nicht berührt hat
Mistook my kindness instead of accepting the blessings
Du hast meine Freundlichkeit missverstanden, anstatt die Segnungen anzunehmen
Out of defiance you used our relationship as weapons
Aus Trotz hast du unsere Beziehung als Waffe benutzt
It took some time to lose my blindness to your shifty methods
Es hat eine Weile gedauert, bis ich meine Blindheit für deine hinterhältigen Methoden verloren habe
But I'm thankful for the lessons that you taught me
Aber ich bin dankbar für die Lektionen, die du mich gelehrt hast
I played my part but you know it wasn't all me
Ich habe meinen Teil gespielt, aber du weißt, dass ich nicht alles war
I think about my loyalty and what it got me
Ich denke über meine Loyalität nach und was sie mir gebracht hat
Look in the sky and I can see the stars falling yeah
Ich schaue in den Himmel und sehe die Sterne fallen, ja
Feeling like my life is in my hands
Ich fühle, als ob mein Leben in meinen Händen liegt
Feeling like I already missed my chance
Ich fühle, als hätte ich meine Chance bereits verpasst
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
Feeling like my life is in my hands
Ich fühle, als ob mein Leben in meinen Händen liegt
Feeling like I already missed my chance
Ich fühle, als hätte ich meine Chance bereits verpasst
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
Gone ahead and roll that shit again
Hab diesen Scheiß schon wieder gerollt
Cos it's looking like that pain won't end
Weil es so aussieht, als würde dieser Schmerz nicht enden
Put it in the air let it catch that wind
Gib es in die Luft, lass es den Wind fangen
Push it to the paper let it all transcend
Schieb es aufs Papier, lass es alles überwinden
I'm dwelling
Ich grüble
I'm dwelling
Ich grüble
I'm dwelling again
Ich grüble schon wieder
Thinking about all my failures again
Denke wieder über all meine Fehler nach
Ain't finish college like my mom and pops did
Hab das College nicht abgeschlossen, wie meine Eltern es getan haben
Had focus and promise
Hatte Fokus und Versprechen
But life took me off it
Aber das Leben hat mich davon abgebracht
Suicide was the only thing on my mind
Selbstmord war das Einzige, woran ich dachte
Never thought I would live
Hätte nie gedacht, dass ich leben würde
To even see 25 so
Um überhaupt 25 zu werden, also
I'm still so surprised when I open my eyes
Ich bin immer noch so überrascht, wenn ich meine Augen öffne
And I roll up this dro and put smoke to the sky
Und ich rolle dieses Zeug und puste Rauch in den Himmel
These are the thoughts that control my whole life
Das sind die Gedanken, die mein ganzes Leben kontrollieren
But I'm letting them go for tonight yeah
Aber ich lasse sie für heute Nacht los, ja
Feeling like my life is in my hands
Ich fühle, als ob mein Leben in meinen Händen liegt
Feeling like I already missed my chance
Ich fühle, als hätte ich meine Chance bereits verpasst
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
I don't want to blow that shit again
Ich will diesen Scheiß nicht wieder vermasseln
Gone ahead and roll that shit again
Hab diesen Scheiß schon wieder gerollt
Feeling like I can't hold this in
Ich fühle, als könnte ich das nicht zurückhalten
Always been a loner didn't want no friends
War schon immer ein Einsamer, wollte keine Freunde
Feeling like I can't hold this in
Ich fühle, als könnte ich das nicht zurückhalten
Always been a loner didn't want no friends
War schon immer ein Einsamer, wollte keine Freunde
Always been a loner didn't want no friends
War schon immer ein Einsamer, wollte keine Freunde





Writer(s): Suruvadzai Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.