Paroles et traduction Katapult - Tichá Pošta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tichá Pošta (Live)
Silent Mail (Live)
Ospalá
vrátnice
a
na
polici
poslední
dva
klíče
A
sleepy
concierge
and
two
last
keys
on
the
reception
desk
V
skleněné
vitrínce
se
smutně
krčí
pro
turisty
kýče
In
a
glass
showcase
sadly
cowering
tourist
trinkets
Vrzavé
schodiště,
ošlapané
snad
milióny
kroků
A
creaky
staircase,
worn
down
by
probably
millions
of
steps
Kráčíte
nejistě,
vnímáš
jen
křivky
jejích
boků
You
walk
hesitantly,
perceiving
only
the
curves
of
her
hips
Manželské
postele
a
vycházková
uniforma
v
skříni
A
couple's
bed
and
a
dress
uniform
in
a
closet
Zelená
košile,
ty
zatím
dumáš
o
svatební
síni
A
green
shirt,
you
are
still
thinking
about
the
wedding
chapel
Hodinky
na
ruce,
které
tvůj
čas
tak
neúprosně
měří.
A
watch
on
your
wrist,
your
time
relentlessly
slipping
away.
Kdy
sáhneš
po
klice
těch
oprýskaných
hotelových
dveří
When
will
you
reach
for
the
handle
of
those
shabby
hotel
doors
Kdy
vstaneš
z
postele
a
městem
v
předpisovém
saku
When
will
you
get
out
of
bed
and
accompany
her
through
the
city
in
a
regulation
jacket
Vůbec
ne
vesele
ji
budeš
doprovázet
k
poslednímu
vlaku
Not
at
all
happily
to
the
last
train
Kdy
ještě
ucítíš
naposled
ve
svých
její
teplé
dlaně
When
will
you
feel
her
warm
palms
one
last
time
Zašeptáš
tiše:
"Piš",
a
její
pusa
bude
chutnat
slaně
You
will
whisper
quietly:
"Write",
and
her
mouth
will
taste
salty
Kdy
trochu
zklamaně
a
smutně
projdeš
pod
nápisem
východ
When
will
you
pass
under
the
sign
"Exit"
slightly
disappointed
and
sad
Kdy
řekneš
na
bráně:
"Vojín
XY
hlásí
příchod..."
When
will
you
say
at
the
gate:
"Private
XY
reporting
for
duty..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladislav Vostarek, Oldrich Riha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.