Paroles et traduction Katari SC - Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
te
falei
que
o
papo
era
de
futuro
Я
всегда
говорил
тебе,
что
разговор
был
о
будущем,
Te
falei
que
viver
precisa
pensar
no
futuro
Говорил
тебе,
что
жить
нужно,
думая
о
будущем,
Mas
eu
sou
tão
distante
que
me
sinto
estranho
Но
я
такой
отстраненный,
что
чувствую
себя
странно
Perante
ideias
que
falam
sobre
sentimento
Перед
идеями,
которые
говорят
о
чувствах.
Nem
eu
me
entendo,
pensar
no
que
penso
Даже
я
сам
себя
не
понимаю,
думая
о
том,
что
думаю,
Em
parar
de
pensar,
me
dá
muito
medo
Перестать
думать
— мне
очень
страшно.
Tipo
vendo
aquela
foto,
que
tava
eu
e
você
no
foco
Вот,
например,
смотрю
на
ту
фотографию,
где
мы
с
тобой
в
фокусе:
Marquinha
aparente,
sentada
na
areia,
sorriso
na
orelha
Заметный
загар,
ты
сидишь
на
песке,
улыбка
до
ушей.
Parece
que
a
vida
é
pequena
no
colo
da
gata
mais
linda
Кажется,
что
жизнь
мала
в
объятиях
самой
красивой
кошечки.
Lembranças
que
passam
na
mente
machucam
com
o
Воспоминания,
проносящиеся
в
голове,
ранят
со
Tempo
e
nem
se
sente
временем,
и
ты
этого
даже
не
чувствуешь.
Se
tornam
fortuna
da
vida
Они
становятся
богатством
жизни,
Memórias
guardadas
as
sete
chaves,
sete
palmos
da
terra
Воспоминания,
хранящиеся
за
семью
замками,
под
семью
футами
земли,
Do
tempo
que
era
eu
e
ela
contra
o
mundo
О
том
времени,
когда
мы
с
тобой
были
против
всего
мира,
Onde
uma
hora
era
um
segundo
Где
час
был
как
секунда.
Seu
corpo
deixa
louco,
tudo
que
é
bom
dura
pouco
Твое
тело
сводит
с
ума,
все
хорошее
быстро
заканчивается.
Se
tornam
fortunas
da
vida
Они
становятся
богатством
жизни,
Se
tornam
fortunas
da
vida
Они
становятся
богатством
жизни,
Se
tornam
fortunas
da
vida
Они
становятся
богатством
жизни,
Se
tornam
fortunas
da
vida
Они
становятся
богатством
жизни.
Às
vezes
não
é
fácil,
me
sinto
só
Иногда
бывает
нелегко,
я
чувствую
себя
одиноко,
Às
vezes
me
desabo
tipo
dominó
Иногда
разваливаюсь,
как
костяшка
домино.
Às
vezes
me
preencho
em
futilidade
Иногда
заполняю
себя
суетой,
Porque
na
verdade
só
queria
ouvir
tua
voz
Потому
что
на
самом
деле
я
просто
хотел
бы
услышать
твой
голос.
Indo
à
lugares
que
trazem
saudades
Хожу
по
местам,
которые
навевают
тоску
De
um
tempo
que
eu
nunca
esqueci
О
времени,
которое
я
никогда
не
забуду.
Entre
olhares,
me
perco
em
vontades
Среди
взглядов
я
теряюсь
в
желаниях,
Desejos
que
quero
pra
mim
В
мечтах,
которые
хочу
для
себя.
Vendo
aquela
fase,
pura
intimidade,
fazendo
massagem
Вижу
тот
этап,
чистую
близость,
как
делаю
тебе
массаж,
Esperando
para
nunca
ter
um
fim
Надеясь,
что
этому
не
будет
конца.
Depois
daquela
night,
muita
sacanagem
После
той
ночи,
полной
шалостей,
Nós
dois
a
vontade,
na
banheira
do
motel
e
um
vinho
Мы
вдвоем,
такие
раскованные,
в
джакузи
мотеля
с
вином.
Vem
deitar
na
cama,
fala
que
me
ama
Ложись
в
постель,
скажи,
что
любишь
меня.
Você
não
me
engana,
vejo
que
o
tempo
não
passa
Ты
меня
не
обманешь,
я
вижу,
время
не
идет.
Arranco
seu
pijama,
seu
corpo
me
chama
Срываю
с
тебя
пижаму,
твое
тело
манит
меня.
Tira
sua
calcinha,
a
gente
some
na
fumaça
Снимай
трусики,
мы
растворяемся
в
дыму.
Em
brasa,
vai
levantar
fogo
В
огне,
ты
разжигаешь
пламя,
Aquece
o
jogo,
me
deixa
sem
chão
Разогреваешь
игру,
лишаешь
меня
почвы
под
ногами.
Lá
em
casa
chamo
de
novo,
me
deixa
louco
У
себя
дома
я
снова
позову
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Perco
a
noção,
levei
um
tempo
pra
me
recompor
Я
теряю
рассудок,
мне
понадобилось
время,
чтобы
прийти
в
себя.
Lembro
do
passado
sem
ódio
e
rancor
Вспоминаю
прошлое
без
ненависти
и
злобы.
Demorei
pra
entender
que
não
era
o
fim
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
это
был
не
конец,
Foi
só
nosso
futuro
juntos
que
acabou
Это
просто
закончилось
наше
совместное
будущее.
Memórias,
lembraças
Воспоминания,
воспоминания,
Momentos
guardados,
Сохраненные
моменты,
Lugares
largados,
olhares
sinceros
Заброшенные
места,
искренние
взгляды,
Memórias,
lembranças
Воспоминания,
воспоминания,
Momentos
guardados,
lugares
largados
Сохраненные
моменты,
заброшенные
места,
Olhares
sinceros,
memórias,
lembraças
Искренние
взгляды,
воспоминания,
воспоминания,
Momentos
guardados,
lugares
largados
Сохраненные
моменты,
заброшенные
места,
Olhares
sinceros,
memórias,
lembraças
Искренние
взгляды,
воспоминания,
воспоминания,
Momentos
guardados,
lugares
largados
Сохраненные
моменты,
заброшенные
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doodex, Pena
Album
Momentos
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.