Katari SC - Uma Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katari SC - Uma Noite




Uma Noite
One Night
Eu que vim com a ideia de uma noite normal
I came up with the idea of a normal night
Essa mina é séria, nada prejudicial
This girl is serious, nothing harmful
Me prejudiquei no primeiro contato
I messed up on the first contact
Sorriso lindo me hipnotizou
A beautiful smile hypnotized me
Eu que vim com a ideia de uma noite normal
I came up with the idea of a normal night
Essa mina é séria, nada prejudicial
This girl is serious, nothing harmful
Me prejudiquei no primeiro contato
I messed up on the first contact
Sorriso lindo me hipnotizou
A beautiful smile hypnotized me
E eu não vou mais me preocupar quando ela "tá" aqui
And I won't worry anymore when she's here
Mesmo sabendo que no final vou ter que me despedir
Even knowing that in the end I'll have to say goodbye
Eu falei pra mim mesmo que é por hoje
I already told myself it's just for today
Mas essa situação fugiu do meu controle
But this situation has gotten out of my control
Então, a gata me liga é a mesma cena vai
So, the girl calls me, it's the same scene
Eu sinto que é problema, mas "cê" me atrai
I feel like it's a problem, but you attract me
Ela quer um minuto da minha atenção
She only wants a minute of my attention
Eu sei que esse minuto é uma tentação
I know that this minute is a temptation
A noite na minha cama, vem de lado me chamar
The night in my bed, come over and call me
É sempre nessa ligação que acende nossa chama
It's always in this call that our flame ignites
Me mostra todo o seu talento hoje pra mim
Show me all your talent tonight just for me
A noite toda sem lamento, eu vou até o fim
All night long without lament, I'll go to the end
Eu quero aproveitar o momento até o nascer do Sol
I want to enjoy the moment until the sunrise
Seu corpo todo bronzeado no lençol
Your whole body tanned on the sheets
Gata, não quero me arrepender do que a gente não fez
Baby, I don't want to regret what we didn't do
Porque não sei quando vai ser nossa última vez
Because I don't know when our last time will be
Eu que vim com a ideia de uma noite normal
I came up with the idea of a normal night
Essa mina é séria, nada prejudicial
This girl is serious, nothing harmful
Me prejudiquei no primeiro contato
I messed up on the first contact
Sorriso lindo me hipnotizou
A beautiful smile hypnotized me
Eu que vim com a ideia de uma noite normal
I came up with the idea of a normal night
Essa mina é séria, nada prejudicial
This girl is serious, nothing harmful
Me prejudiquei no primeiro contato
I messed up on the first contact
Sorriso lindo me hipnotizou
A beautiful smile hypnotized me
E ela veio de um jeito que eu nunca vi
And she came in a way I've never seen
Na real que eu nunca vi desse jeito
Actually, I've never seen it like that
Entre caras e bocas, olhares de lado, com ideias loucas
Between kisses and glances, looking sideways, with crazy ideas
Pensamento sempre o mesmo que o meu
The thought is always the same as mine
Eu nunca arrependi dessa noite
I never regretted this night
Mas quando eu falo você tem que escutar
But when I speak you have to listen
Então vem, vem que hoje eu "tô" muito bem
So come, come, today I'm feeling great
"Tô" te querendo de qualquer forma, "tô" pronto pra te preparar
I want you in any way, I'm ready to prepare you
E nem repara na minha cara
And don't look at my face
Cansado da rotina mas doidão pra te levar pra casa
Tired of the routine, but crazy to take you home
Hey baby, eu sei que "cê" sabe na real que "nós sabe"
Hey baby, I know you know for real that only we know
Então bebe desse copo que hoje é de verdade
So drink from this glass, today it's real
A gente não tem bad, é rolê pela cidade
We don't have a bad time, it's just a ride around the city
Por mais que eu sei que não é certo
Even though I know it's not right
Quebrando todas as regras e o teto
Breaking all the rules and the ceiling
Me leva que eu te levo e nós decola
Take me and I'll take you and we'll take off
Eu te enrolo e você me enrola
I'll wrap you up and you'll wrap me up
Eu que vim com a ideia de uma noite normal
I came up with the idea of a normal night
Essa mina é séria, nada prejudicial
This girl is serious, nothing harmful
Me prejudiquei no primeiro contato
I messed up on the first contact
Sorriso lindo me hipnotizou
A beautiful smile hypnotized me
Eu que vim com a ideia de uma noite normal
I came up with the idea of a normal night
Essa mina é séria, nada prejudicial
This girl is serious, nothing harmful
Me prejudiquei no primeiro contato
I messed up on the first contact
Sorriso lindo me hipnotizou
A beautiful smile hypnotized me





Writer(s): Doodex, Pena

Katari SC - Homelab
Album
Homelab
date de sortie
01-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.