Paroles et traduction Katari SC - Inevitável
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
lembro
bem,
tudo
muito
bom
I
remember
it
well,
everything
was
so
good
Hoje
eu
sozinho
prefiro
meu
som
Today
I
prefer
my
sound
alone
A
caminhada
alarga
o
passo
The
walk
widens
the
step
Tô
no
corre
da
vivência
I'm
on
the
run
of
life
Minha
nave
no
espaço
My
ship
in
space
Tô
sentido
minha
existência
I'm
feeling
my
existence
Olha
ela
ali,
olha
ela
de
novo
Look
at
her
there,
look
at
her
again
Tentando
seduzir
e
hoje
eu
vou
fazer
um
hit
Trying
to
seduce
me
and
today
I'm
going
to
make
a
hit
Falando
que
eu
neguei
o
seu
convite
Saying
that
I
denied
your
invitation
Mas
tudo
bem
But
it's
okay
Quem
sabe
numa
próxima
a
gente
vai
além
Maybe
next
time
we'll
go
further
Velocidade
máxima,
meu
feeling
tá
na
música
Top
speed,
my
feeling
is
in
the
music
Você
nem
se
ligou
e
essa
foi
a
sua
última,
o
jogo
já
virou
You
didn't
even
notice
and
that
was
your
last,
the
game
has
turned
Virando
noites
no
estúdio
onde
tudo
começou
Turning
nights
in
the
studio
where
it
all
began
A
noite
sempre
foi
nossa
The
night
was
always
ours
Roda
de
rima,
sexta-feira
Rhyme
circle,
Friday
Bebendo
a
noite
inteira
com
a
ladeira
de
visão
Drinking
the
whole
night
with
a
vision
slope
A
noite
sempre
foi
nossa
The
night
was
always
ours
Por
isso
hoje
tamo
trampando
That's
why
we're
working
today
Aqui
do
alto
nosso
verso
ecoa
From
up
here
our
verse
echoes
Se
chegar
o
ponto
If
you
reach
the
point
De
ver
que
o
tempo
não
passa
To
see
that
time
doesn't
pass
Alguma
coisa
tá
errada
Something
is
wrong
Quando
é
bom
o
tempo
voa
When
it's
good,
time
flies
Por
isso
hoje
tamo
trampando
That's
why
we're
working
today
Aqui
do
alto
nosso
verso
ecoa
From
up
here
our
verse
echoes
Se
chegar
o
ponto
If
you
reach
the
point
De
ver
que
o
tempo
não
passa
To
see
that
time
doesn't
pass
Alguma
coisa
tá
errada
Something
is
wrong
Quando
é
bom
o
tempo
voa
When
it's
good,
time
flies
Me
sinto
perto
e
de
longe
é
bem
maior
que
o
mundo
I
feel
close
and
from
afar
it's
much
bigger
than
the
world
Katari
tá
firmando
um
sonho
acima
de
tudo
Katari
is
building
a
dream
above
all
else
Eu
tô
desperto
tipo
um
monge
num
deserto
escuro
I'm
awake
like
a
monk
in
a
dark
desert
E
se
a
luz
chegar
agora,
eu
já
passei
por
tudo
And
if
the
light
comes
now,
I've
been
through
it
all
Eu
que
camarins,
Katari
no
som
I'm
in
dressing
rooms,
Katari
on
the
sound
Cada
palco
uma
conquista,
dividir
tudo
de
bom
Every
stage
is
a
conquest,
to
share
everything
good
Sempre
tive
minhas
escolhas
I
always
had
my
choices
Sempre
tive
minha
razão
I
always
had
my
reason
E
é
por
isso
que
hoje
eu
faço
com
emoção
And
that's
why
I
do
it
with
emotion
today
Descendo
a
ladeira
e
tudo
começou
Going
down
the
hill
and
it
all
began
De
freestyle
à
bebedeira
From
freestyle
to
binge
drinking
Ao
primeiro
lançamento
que
virou
To
the
first
release
that
turned
into
É
fechamento
aonde
eu
vou
It's
closure
wherever
I
go
Iluminado
sempre
tô
I'm
always
illuminated
Mantendo
o
movimento
sem
regresso
Keeping
the
movement
without
regression
Hoje
"tamo"
no
jogo,
nem
sempre
foi
assim
Today
we're
in
the
game,
it
wasn't
always
like
this
Faria
tudo
de
novo,
quero
tudo
isso
pra
mim
I
would
do
it
all
again,
I
want
all
this
for
myself
Não
pretendo
ser
mais
uma
carta
no
baralho
I
don't
intend
to
be
another
card
in
the
deck
Vim
pra
deixar
minha
marca,
meu
legado
I
came
to
leave
my
mark,
my
legacy
Por
isso
hoje
tamo
trampando
That's
why
we're
working
today
Aqui
do
alto
nosso
verso
ecoa
From
up
here
our
verse
echoes
Se
chegar
o
ponto
If
you
reach
the
point
De
ver
que
o
tempo
não
passa
To
see
that
time
doesn't
pass
Alguma
coisa
tá
errada
Something
is
wrong
Quando
é
bom
o
tempo
voa
When
it's
good,
time
flies
Por
isso
hoje
tamo
trampando
That's
why
we're
working
today
Aqui
do
alto
nosso
verso
ecoa
From
up
here
our
verse
echoes
Se
chegar
o
ponto
If
you
reach
the
point
De
ver
que
o
tempo
não
passa
To
see
that
time
doesn't
pass
Alguma
coisa
tá
errada
Something
is
wrong
Quando
é
bom
o
tempo
voa
When
it's
good,
time
flies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doodex, Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.