Katarzia - Všetko Sa Mení - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katarzia - Všetko Sa Mení




Všetko Sa Mení
Everything Changes
Žiješ len tak, ako keby si musel žiť.
You live as if you had to live.
Chceš všetko predbehnúť,
You want to overtake everything,
čo sa deje radšej preskočiť.
You’d rather skip what happens.
Nemôžem počúvať o tom ako nechceš žiť.
I can’t listen anymore about how you don’t want to live.
Ako nechceš myslieť iba na to ako sa nezabiť.
How you just don’t want to think anymore about how not to kill yourself.
Kým sa ti spleť tkanív buniek zastaví a rozpadne,
Before your tissue of cells goes haywire and breaks down,
ži šialene,
Live crazy,
šialene ži,
Live crazy,
šialene,
Crazy,
šialene ži,
Live crazy,
šialene ži,
Live crazy,
šialene ži.
Live crazy.
Všetko sa mení,
Everything changes,
Je to dobre aj zlé.
It’s both good and bad.
My sa menime, v niečom áno
We change, in some yes,
A v niečom vôbec nie.
And in some not at all.
Všetko sa mení,
Everything changes,
Nepoučime sa na ničom.
We don’t learn from anything.
A je smiešne veriť, že ľudia niesú zlý.
And it’s ridiculous to believe that people aren’t evil.
Že ľudia niesú vraj o ničom.
That people are supposedly worthless.
Všetko sa mení, ale my sme stále tu.
Everything changes, but we’re still here.
Všetko sa mení, ty stojíš si za slovom.
Everything changes, you stand behind your word.
A ja prosím ťa aspoň o vetu,
And I beg you for at least a sentence,
A ja prosím ťa aspoň o vetu.
And I beg you for at least a sentence.
Samota, úzkosť, súčasť chaoty a zmätky.
Loneliness, anxiety, are part of the chaos and confusion.
Ako oči a ústa musíš mať rád svoje depky.
Like eyes and mouth, you must love your depressions.
(Meníš) meníš evolúciu.
(You change) you change evolution.
Spúšťaš revolúciu.
You start a revolution.
Všetko sa mení,
Everything changes,
Je to dobre aj zlé.
It’s both good and bad.
My sa menime, v niečom áno
We change, in some yes,
A v niečom vôbec nie.
And in some not at all.
Všetko sa mení,
Everything changes,
Nepoučime sa na ničom.
We don’t learn from anything.
A je smiešne veriť, že ľudia niesú zlý.
And it’s ridiculous to believe that people aren’t evil.
Že ľudia niesú vraj o ničom.
That people are supposedly worthless.
Všetko sa mení, ale my sme stále tu.
Everything changes, but we’re still here.
Všetko sa mení, ty stojíš si za slovom.
Everything changes, you stand behind your word.
A ja prosím ťa aspoň o vetu,
And I beg you for at least a sentence,
A ja prosím ťa aspoň o vetu.
And I beg you for at least a sentence.
A to, čo riešime, riešilo sa stále.
And what we solve, was always solved.
písal o tom Mihalík aj Hálek.
Mihalík and Hálek wrote about it.
Vo vzduchu medzi nami nič nevysi.
There is nothing left between us in the air.
Pozornejšie prezeram si tvoju mladú kožu.
I look at your young skin more closely.
Pozornejšie prezeram si tvoju mladú kožu,
I look at your young skin more closely,
A rysy, páči sa mi aký si.
And your features, I like how you are.
Páči sa mi aký si.
I like how you are.
Páči sa mi aký si.
I like how you are.
Ako ma meníš.
How you change me.
Ako ma meníš.
How you change me.





Writer(s): Albert Romanutti, Vladimir Miklas, Katarina Kubosiova, Lukas Mutnansky, Martin Valihora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.