Paroles et traduction Katarzia - Všetko Sa Mení
Všetko Sa Mení
Everything Changes
Žiješ
len
tak,
ako
keby
si
musel
žiť.
You
live
as
if
you
had
to
live.
Chceš
všetko
predbehnúť,
You
want
to
overtake
everything,
čo
sa
deje
radšej
preskočiť.
You’d
rather
skip
what
happens.
Nemôžem
počúvať
už
o
tom
ako
nechceš
žiť.
I
can’t
listen
anymore
about
how
you
don’t
want
to
live.
Ako
už
nechceš
myslieť
iba
na
to
ako
sa
nezabiť.
How
you
just
don’t
want
to
think
anymore
about
how
not
to
kill
yourself.
Kým
sa
ti
spleť
tkanív
buniek
zastaví
a
rozpadne,
Before
your
tissue
of
cells
goes
haywire
and
breaks
down,
Všetko
sa
mení,
Everything
changes,
Je
to
dobre
aj
zlé.
It’s
both
good
and
bad.
My
sa
menime,
v
niečom
áno
We
change,
in
some
yes,
A
v
niečom
vôbec
nie.
And
in
some
not
at
all.
Všetko
sa
mení,
Everything
changes,
Nepoučime
sa
na
ničom.
We
don’t
learn
from
anything.
A
je
smiešne
veriť,
že
ľudia
niesú
zlý.
And
it’s
ridiculous
to
believe
that
people
aren’t
evil.
Že
ľudia
niesú
vraj
o
ničom.
That
people
are
supposedly
worthless.
Všetko
sa
mení,
ale
my
sme
stále
tu.
Everything
changes,
but
we’re
still
here.
Všetko
sa
mení,
ty
stojíš
si
za
slovom.
Everything
changes,
you
stand
behind
your
word.
A
ja
prosím
ťa
aspoň
o
vetu,
And
I
beg
you
for
at
least
a
sentence,
A
ja
prosím
ťa
aspoň
o
vetu.
And
I
beg
you
for
at
least
a
sentence.
Samota,
úzkosť,
sú
súčasť
chaoty
a
zmätky.
Loneliness,
anxiety,
are
part
of
the
chaos
and
confusion.
Ako
oči
a
ústa
musíš
mať
rád
svoje
depky.
Like
eyes
and
mouth,
you
must
love
your
depressions.
(Meníš)
meníš
evolúciu.
(You
change)
you
change
evolution.
Spúšťaš
revolúciu.
You
start
a
revolution.
Všetko
sa
mení,
Everything
changes,
Je
to
dobre
aj
zlé.
It’s
both
good
and
bad.
My
sa
menime,
v
niečom
áno
We
change,
in
some
yes,
A
v
niečom
vôbec
nie.
And
in
some
not
at
all.
Všetko
sa
mení,
Everything
changes,
Nepoučime
sa
na
ničom.
We
don’t
learn
from
anything.
A
je
smiešne
veriť,
že
ľudia
niesú
zlý.
And
it’s
ridiculous
to
believe
that
people
aren’t
evil.
Že
ľudia
niesú
vraj
o
ničom.
That
people
are
supposedly
worthless.
Všetko
sa
mení,
ale
my
sme
stále
tu.
Everything
changes,
but
we’re
still
here.
Všetko
sa
mení,
ty
stojíš
si
za
slovom.
Everything
changes,
you
stand
behind
your
word.
A
ja
prosím
ťa
aspoň
o
vetu,
And
I
beg
you
for
at
least
a
sentence,
A
ja
prosím
ťa
aspoň
o
vetu.
And
I
beg
you
for
at
least
a
sentence.
A
to,
čo
riešime,
riešilo
sa
stále.
And
what
we
solve,
was
always
solved.
Už
písal
o
tom
Mihalík
aj
Hálek.
Mihalík
and
Hálek
wrote
about
it.
Vo
vzduchu
medzi
nami
už
nič
nevysi.
There
is
nothing
left
between
us
in
the
air.
Pozornejšie
prezeram
si
tvoju
mladú
kožu.
I
look
at
your
young
skin
more
closely.
Pozornejšie
prezeram
si
tvoju
mladú
kožu,
I
look
at
your
young
skin
more
closely,
A
rysy,
páči
sa
mi
aký
si.
And
your
features,
I
like
how
you
are.
Páči
sa
mi
aký
si.
I
like
how
you
are.
Páči
sa
mi
aký
si.
I
like
how
you
are.
Ako
ma
meníš.
How
you
change
me.
Ako
ma
meníš.
How
you
change
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Romanutti, Vladimir Miklas, Katarina Kubosiova, Lukas Mutnansky, Martin Valihora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.