Katarzyna Groniec - Mamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katarzyna Groniec - Mamo




Mamo
Мама
Dlaczego mi nie powiedzialas,
Почему ты мне не сказала,
Ze moge nie dac sobie rady,
Что я могу не справиться,
Ze wolno mi popelnic blad?
Что мне позволено ошибаться?
Tato,
Папа,
Dlaczego nigdy nie mowiles,
Почему ты никогда не говорил,
Ze zycie bedzie tak zawile
Что жизнь будет такой запутанной
I ze mnie moze znosic prad?
И что меня может сбить с ног течение?
Warszawa chwilowo znow dla mnie jest... duzo za duza.
Варшава сейчас снова для меня... слишком большая.
Mamo,
Мама,
Choc nigdy mnie nie uderzylas,
Хотя ты меня никогда не била,
Ja ciagle mam w pamieci sile,
Я всё ещё помню силу,
Jaka ma Twoj karcacy wzrok.
Которой обладает твой осуждающий взгляд.
Tato,
Папа,
Ja wszystkich moich wielbicieli
Я всех моих поклонников
Porownywalam do Ciebie.
Сравнивала с тобой.
Moze dlatego zle mi szlo?
Может, поэтому у меня ничего не получалось?
Warszawa chwilowo znow dla mnie jest... duzo za duza.
Варшава сейчас снова для меня... слишком большая.
Mamo,
Мама,
Dlaczego sie nie malowalas?
Почему ты не красилась?
Przez Ciebie nie potrafie wcale
Из-за тебя я совсем не умею
Skutecznie sprzedac sie.
Выгодно себя подать.
Tato,
Папа,
To Twoja wina jest bezsprzecznie,
Это, бесспорно, твоя вина,
Ze pozostaje ciagle dzieckiem
Что я всё ещё остаюсь ребёнком
I niedorastac mi sie chce.
И не хочу взрослеть.
Warszawa chwilowo znow dla mnie jest...
Варшава сейчас снова для меня...
Warszawa jest, duzo za duza jest, MAMO...!
Варшава, слишком большая, МАМА...!
Duzo za duza jest, duzo za duza.
Слишком большая, слишком большая.
Warszawa jest, duzo za duza jest,
Варшава, слишком большая,
Duzo za duza jest, duzo za duza.
Слишком большая, слишком большая.
Warszawa chwilowo znow dla mnie jest... duzo za duza.
Варшава сейчас снова для меня... слишком большая.





Writer(s): J. Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.