Katarzyna Groniec - Rodzi Sie Ptak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katarzyna Groniec - Rodzi Sie Ptak




Rodzi Sie Ptak
Рождается птица
Gasną ogniska nad rzekami
Гаснут костры над реками,
Samotny ziemniak śpi w popiele
Одинокая картошка спит в золе.
Idą przymrozki ścierniskami
Приходят заморозки стернями,
Jaś Kasię spotkał po kościele
Ясь Касю встретил после церкви.
Zasypia ryba, zasnął rak
Засыпает рыба, уснул рак,
Serce dudni - bum, bum
Сердце бьется - бум, бум,
Oczy patrzą - szum, szum
Глаза смотрят - шум, шум.
Śpi już ryba, zasnął rak
Спит уже рыба, уснул рак,
Rodzi się ptak, rodzi się ptak, rodzi się ptak
Рождается птица, рождается птица, рождается птица.
Idą mężczyźni z kobietami
Идут мужчины с женщинами
Po wielkich placach, pustych plażach
По большим площадям, пустым пляжам,
Stają przy budkach z gazetami
Останавливаются у киосков с газетами,
Co drugi tytuł ich przeraża
Каждый второй заголовок их пугает.
Czy będzie wojna? Nie czy tak?
Будет ли война? Да или нет?
Serce dudni - bum, bum
Сердце бьется - бум, бум,
Oczy patrzą - szum, szum
Глаза смотрят - шум, шум.
Śpi już ryba, zasnął rak
Спит уже рыба, уснул рак,
Rodzi się ptak, rodzi się ptak, rodzi się ptak
Рождается птица, рождается птица, рождается птица,
Rodzi się ptak, rodzi się ptak, rodzi się ptak
Рождается птица, рождается птица, рождается птица.





Writer(s): Adam Slawinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.