Katarzyna Groniec - Samotni Nie Chodza Do Kina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katarzyna Groniec - Samotni Nie Chodza Do Kina




Samotni Nie Chodza Do Kina
Одинокие не ходят в кино
Samotni nie chodzą do kina.
Одинокие не ходят в кино.
Samotność ich w kinie zawstydza.
Одиночество их в кино стесняет.
I szkoda im łez, by na filmie
И жалко им слез, чтобы в темноте
Wzruszyć się.
Растрогаться.
Samotni przez wiosnę przeklęci.
Одинокие весною прокляты.
Chroniczną tęsknotą dotknięci.
Хронической тоской поражены.
Nieważne czy maj czy październik
Неважно, май на дворе или октябрь
Patrzą w dal.
Глядят вдаль.
A gdy noc nadejdzie
А когда ночь наступает,
Taki sen im się śni...
Такой им снится сон…
On jest w nim wymarzonym księciem.
Он выдуманный принц в нем,
Ona królewną zaklętą.
А она заколдованная принцесса.
Samotni nie chodzą do kina,
Одинокие не ходят в кино,
Bo wstyd prosić o jeden bilet.
Ведь стыдно просить один билет.
I gdy seans trwa,
И пока фильм идет,
Wśród beztroskich siedzieć par.
Средь беззаботных парочек сидеть.
A gdy noc nadejdzie
А когда ночь наступает,
Taki sen im się śni...
Такой им снится сон…
On jest w nim wymarzonym księciem.
Он выдуманный принц в нем,
Ona królewną zaklętą.
А она заколдованная принцесса.
Samotni nie chodzą do kina.
Одинокие не ходят в кино.
Samotność ich w kinie zawstydza.
Одиночество их в кино стесняет.
I film wciąż ten sam,
И фильм все тот же,
Życie mija, a seans trwa.
Жизнь проходит, а сеанс идет.
Seans trwa.
Сеанс идет.
Seans trwa...
Сеанс идет…





Writer(s): Mariusz Piotr Bogdanowicz, Marcin Sosnowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.