Paroles et traduction Katarzyna Groniec - Uciekaj Moje Serce
Uciekaj Moje Serce
Uciekaj My Heart
Gdzieś
w
hotelowym
korytarzu
krótka
chwila
Somewhere
in
a
hotel
corridor
a
brief
moment
Splecione
ręce
gdzieś
na
plaży,
oczu
błysk,
Intertwined
hands
somewhere
on
a
beach,
a
glint
in
the
eye,
Wysłany
w
biegu
krótki
list,
A
short
letter
sent
in
a
hurry,
Stokrotka
śniegu,
dobra
myśl
A
snowdrop,
a
good
thought
To
wciąż
za
mało,
moje
serce,
żeby
żyć
It's
still
not
enough,
my
heart,
to
live
Uciekaj,
skoro
świt
Run
away,
at
dawn
Bo
potem
będzie
wstyd
Because
later
there
will
be
shame
I
nie
wybaczy
nikt
And
no
one
will
forgive
Chłodu
ust
twych
The
coldness
of
your
lips
Deszczowe
wtorki,
które
przyjdą
po
niedzielach
Rainy
Tuesdays
that
will
come
after
Sundays
Kropelka
żalu,
której
winien
jesteś
ty
A
drop
of
regret
that
you
are
to
blame
Nieprawda,
że
tak
miało
być
It's
not
true
that
it
had
to
be
this
way
Że
warto
w
byle
pustkę
iść
That
it's
worth
going
into
any
emptiness
To
wciąż
za
mało,
moje
serce,
żeby
żyć
It's
still
not
enough,
my
heart,
to
live
Uciekaj,
skoro
świt
Run
away,
at
dawn
Bo
potem
będzie
wstyd
Because
later
there
will
be
shame
I
nie
wybaczy
nikt
And
no
one
will
forgive
Chłodu
ust,
braku
słów
The
coldness
of
your
lips,
the
lack
of
words
Uciekaj,
skoro
świt
Run
away,
at
dawn
Bo
potem
będzie
wstyd
Because
later
there
will
be
shame
I
nie
wybaczy
nikt
And
no
one
will
forgive
Chłodu
ust
twych
The
coldness
of
your
lips
Odloty
nagłe
i
wstydliwe,
niezabawne
Sudden
and
shameful
departures,
not
funny
Nic
nie
wiedzący,
a
zdradzony
pies
czy
miś
An
unsuspecting
but
betrayed
dog
or
bear
Żałośnie
chuda
kwiatów
kiść
A
pitifully
thin
bunch
of
flowers
I
nowa
złuda,
nowa
nić
And
a
new
illusion,
a
new
thread
To
wciąż
za
mało,
moje
serce,
żeby
żyć
It's
still
not
enough,
my
heart,
to
live
Uciekaj,
skoro
świt
Run
away,
at
dawn
Bo
potem
będzie
wstyd
Because
later
there
will
be
shame
I
nie
wybaczy
nikt
And
no
one
will
forgive
Chłodu
ust,
braku
słów...
The
coldness
of
your
lips,
the
lack
of
words...
Uciekaj,
skoro
świt
Run
away,
at
dawn
Bo
potem
będzie
wstyd
Because
later
there
will
be
shame
I
nie
wybaczy
nikt
And
no
one
will
forgive
Chłodu
ust
twych
The
coldness
of
your
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osiecka Agnieszka, Krajewski Seweryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.