Katarzyna Groniec - Wyrzucić mężczyzn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katarzyna Groniec - Wyrzucić mężczyzn




Wyrzucić mężczyzn
Eject Men
Walka o emancypację
The fight for emancipation
Od świata początku wciąż trwa
Has been going on since the beginning of the world
A feministki wszystkich nacji
And feminists of all nations
Zrzucić chcą wieczny garb męskich praw
Want to cast off the eternal burden of masculine rights
Pokojówki girlsy i żony w Karibu
Maids, girls, and wives in the Caribbean
Słuchajcie jak protestem grzmi nasz głos
Listen as our voice thunders with protest
Każdej z męskich prac kobieta sprosta już
Women can now handle any of the men's jobs
Co więcej to kobiety lepsze
What's more, women are better
Czas już wyrzucić mężczyzn z rządu
It's time to throw men out of government
I czas już wyrzucić mężczyzn z sądów
And it's time to throw men out of court
Próżność zaślepia ich i mąci myśl
Vanity blinds them and muddles their thinking
I w tym ludzkości problem tkwi
And that's the problem of humanity
Kobiet to wina - ich bierności
It's the fault of women - their passivity
Bo mężczyzn nie trudno jest zastąpić
Because it's not hard to replace men
Czas ich na księżyc deportować
Time to deport them to the moon
Lub całkiem zlikwidować
Or liquidate them altogether
Jeśli będziemy dalej nieme
If we continue to be silent
Nigdy i nic nie zdobędziemy
We will never achieve anything
Gdy dziećmi wiecznie się chwalą
When they are babies, they brag about it all the time
Ich płacz drażni słuch w noc i w dzień
Their crying irritates our hearing day and night
W ten sposób technikę doskonalą
That's how they perfect their technique
Na czas kiedy racji nie będą mieć
For the time when they will have no reason
Mamka utula potwora dając pierś
A wet nurse comforts the monster by giving him her breast
I dziecko choć przez chwilę milcząc ssie
And the child sucks in silence for a while
Gdy niania wytchnąć chce
When the nanny wants a break
Bo całkiem pada z nóg
Because she's completely exhausted
To atak kolki ma nasz młody bóg
Then our young god has an attack of colic
Czas już wyrzucić mężczyzn...
It's time to throw men out...
Mężczyzna zawód sam wybiera
Men choose their own profession
Czy policjant uczony czy cieć
Whether they're a policeman, a scholar, or a jerk
Kosi szmal albo robi karierę
They rake in the money or pursue a career
Ty ródź dbaj o dom w kuchni siedź
You have kids, take care of the house, stay in the kitchen
Gdy kraj nam rujnują my wycieramy kurz
While they ruin the country, we wipe the dust
Za chwilę naród sięgnie nędzy skraj
Soon, the nation will reach the brink of misery
Stańmy ramię w ramię
Let's join forces
Pozbądźmy się ich już
Let's get rid of them already
Nim doprowadzą nas i kraj do dna
Before they bring us and the country to its knees
Czas już wyrzucić mężczyzn...
It's time to throw men out...





Writer(s): F. Hollaender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.