Katarzyna Sobczyk - O Mnie Się Nie Martw feat. Czerwono-Czarni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katarzyna Sobczyk - O Mnie Się Nie Martw feat. Czerwono-Czarni




O Mnie Się Nie Martw feat. Czerwono-Czarni
Не беспокойся обо мне (feat. Czerwono-Czarni)
Zgoda, możemy się rozstać
Ладно, можем расстаться.
Nie będę Cię trzymała kurczowo za rękaw
Не буду держать тебя за рукав.
Nie, nie, nie bój się
Нет, нет, не бойся.
Możesz sobie iść kiedy chcesz, dokąd chcesz i z kim chcesz
Можешь идти, когда хочешь, куда хочешь и с кем хочешь.
I nie rób takiej żałosnej miny
И не делай такое жалостливое лицо.
O mnie się nie martw, o mnie się nie martw, ja sobie radę dam
Обо мне не беспокойся, обо мне не беспокойся, я справлюсь.
Jesteś to jesteś, a jak Cię nie ma to też niewielki kram
Ты есть ну и есть, а если тебя нет тоже не велика беда.
Jeśli chcesz wiedzieć same zmartwienia tylko przez Ciebie mam
Если хочешь знать, одни только огорчения от тебя.
O mnie zapomnij, o mnie się nie martw, ja sobie radę dam
Обо мне забудь, обо мне не беспокойся, я справлюсь.
Kiedy ochotę miałam na kino
Когда я хотела в кино,
Tyś miał na lody nastrój
У тебя было настроение на мороженое.
Chciałam, by razem czas nam upłynął
Я хотела, чтобы мы провели время вместе,
Ale tyś cenił czas Twój
Но ты ценил свое время.
Zawsze lubiłam stare piosenki
Я всегда любила старые песни,
A Ty wolałeś big-beat
А ты предпочитал биг-бит.
Wszystko się zmienia, teraz te dźwięki
Все меняется, теперь эти звуки
Humor poprawią mi w mig
Мгновенно поднимут мне настроение.
O mnie się nie martw, o mnie się nie martw, ja sobie radę dam
Обо мне не беспокойся, обо мне не беспокойся, я справлюсь.
Jesteś to jesteś, a jak Cię nie ma to też niewielki kram
Ты есть ну и есть, а если тебя нет тоже не велика беда.
Jeśli chcesz wiedzieć same zmartwienia tylko przez Ciebie mam
Если хочешь знать, одни только огорчения от тебя.
O mnie zapomnij, o mnie się nie martw, ja sobie radę dam
Обо мне забудь, обо мне не беспокойся, я справлюсь.
Pójdę do kina z Wackiem lub Wickiem
Пойду в кино с Вацком или Витьком,
Z Jackiem zatańczę twista
С Яцеком станцую твист.
Jurek ma także oczy niebrzydkie
У Юрка тоже симпатичные глаза,
Skoczę więc z nim na przystań
Так что с ним схожу на пристань.
Maciek zaprosi mnie do teatru
Мачек пригласит меня в театр,
Wojtek na rurki z kremem
Войтек на трубочки с кремом.
Więc za mną oczu już nie wypatruj
Так что больше не смотри мне вслед
I mnie już dłużej nie męcz
И не мучай меня больше.
O mnie się nie martw, o mnie się nie martw, ja sobie radę dam
Обо мне не беспокойся, обо мне не беспокойся, я справлюсь.
Jesteś to jesteś, a jak Cię nie ma to też niewielki kram
Ты есть ну и есть, а если тебя нет тоже не велика беда.
Jeśli chcesz wiedzieć zmartwień bez liku ciągle przez Ciebie mam
Если хочешь знать, бесчисленные огорчения из-за тебя.
Jak sobie radę dasz niewdzięczniku kiedy zostaniesz sam?
Как ты справишься, неблагодарный, когда останешься один?
Jak sobie radę dasz niewdzięczniku kiedy zostaniesz sam?
Как ты справишься, неблагодарный, когда останешься один?





Writer(s): Jozef Krzeczek, Kazimierz Winkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.