Katastrofe - En Hyllest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katastrofe - En Hyllest




En Hyllest
Посвящение
Jeg vil dedikert
Я хочу посвятить
Dette er til morfar'n min som gikk vekk
Это моему дедушке, которого больше нет с нами
Det mest hensynsfulle mennesket som alltid ringte
Самому заботливому человеку, который всегда звонил
Som alltid ville meg det beste som kunne skje
Который всегда желал мне только лучшего
Jeg gjorde valg og viste han back'a meg hundre prosent
Я делал свой выбор, и он поддерживал меня на все сто
Jeg husker siste turen til rikshospitalet, aldri sett'n sliten
Я помню последний визит в Rikshospitalet, никогда не видел его таким изможденным
Han var syk etter sitt andre slag
Он был болен после второго инсульта
Visste ikke om han klarte det, jeg var trist og han var glad for det
Не знал, выкарабкается ли, я был грустен, а он был рад этому
tirsdagen kom svaret...
Во вторник пришел ответ...
Morfar du fikk en fin begravelse
Дедушка, у тебя были прекрасные похороны
Jeg var med å bære deg til gravstedet
Я нёс тебя к могиле
Fikk tatt siste avskjed
Смог попрощаться в последний раз
Men jeg gråter med tanken allting vi gjorde sammen
Но я плачу, вспоминая всё, что мы делали вместе
Du skulle vært her
Ты должен быть здесь сейчас
Værsåsnill
Пожалуйста
Kom tilbake
Вернись
Du sku' vært her (uregistrert)
Ты должен быть здесь сейчас (незарегистрированный)
Jeg har family'n og brødrene, men det mangler noen
У меня есть семья и братья, но кого-то не хватает
Ingebjørg og Mamma kan ikke tro det er sant
Ингебьёрг и мама не могут поверить, что это правда
Jeg roper deg hver kveld, og hører svaret ditt morfar
Я зову тебя каждый вечер и слышу твой ответ, дедушка
Jeg har ikke ord som forklarer nok
У меня нет слов, чтобы объяснить всё
Jeg har ikke ord som er bra nok
У меня нет достаточно хороших слов
Aldri møtt en person med mye positivt
Никогда не встречал человека с таким позитивом
Du var og er en del av livet mitt
Ты был и остаешься частью моей жизни
Jeg har ikke ord som forklarer nok
У меня нет слов, чтобы объяснить всё
Jeg har ikke ord som er bra nok
У меня нет достаточно хороших слов
I tretten år hadde vi faste dager som vi alltid ringte
Тринадцать лет у нас были определенные дни, когда мы всегда созванивались
Jeg satt med telefon (uregistrert)
Я сидел с телефоном (незарегистрированный)
Mamma og pappa satt her sammen med meg
Мама и папа сидели здесь вместе со мной
Tenkte alt det flotte som du ville sagt
Думал обо всем хорошем, что ты бы сказал
Hvis du var der med oss
Если бы ты был здесь с нами
Alle som kjente deg
Все, кто тебя знал
Visste hva du stod for
Знали, за что ты стоял
En stormfri mur med omsorg og guds tro
Несокрушимая стена с заботой и верой в Бога
Oppfylte alt i det jeg fortalte alene i en skatebutikk
Ты выполнил всё, что я рассказал тебе однажды в скейтшопе
Og sa det var til barnebarnet
И сказал, что это для внука
Lurte hvordan studioet var
Тебе было интересно, как дела в студии
Og hva som gikk bra
И что у меня получается
Og skiva mi skulle du ha, som første eksemplar
И ты должен был получить мой альбом первым
Det var til deg jeg skrev min første autograf
Тебе я написал свой первый автограф
Den første som ringte family'n og skrøyt, jeg hadde gjort no' bra
Ты первый позвонил семье и похвалил меня за то, что я сделал что-то хорошее
Det er umulig å satt rette ord ting
Невозможно подобрать правильные слова
Du ga meg stolte øyeblikk
Ты подарил мне моменты гордости
Den perfekte morfar'n min
Мой идеальный дедушка
Du satte alltid meg først
Ты всегда ставил меня на первое место
(Jeg hakke ord som forklarer no' ord som forklarer no')
меня нет слов, чтобы объяснить, нет слов, чтобы объяснить)
Jeg hakke ord som forklarer no'
У меня нет слов, чтобы объяснить
Jeg hakke ord som er bra nok
У меня нет достаточно хороших слов
Aldri møtt en person med mye
Никогда не встречал человека с таким
Positivt, du var og er en del av livet mitt
Позитивом, ты был и остаешься частью моей жизни
Jeg hakke ord som forklarer no'
У меня нет слов, чтобы объяснить
Jeg hakke ord som er bra nok
У меня нет достаточно хороших слов
Aldri møtt en person med mye
Никогда не встречал человека с таким
Positivt, du var og er en del av livet mitt
Позитивом, ты был и остаешься частью моей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.