Katastrofe - Holde Rundt Deg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katastrofe - Holde Rundt Deg




Holde Rundt Deg
Обниму Тебя
Om du ser ut og det regner og du føler deg aleine
Если ты выглянешь в окно, а там дождь, и ты почувствуешь себя одинокой,
kan jeg holde rundt deg
То я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
De hadde lenge avtalt i dag klokka fem
Они давно договорились, сегодня в пять,
Skulle resturant, hun sitter der spent
Пойти в ресторан, и вот она сидит, взволнованная.
Hadde spart ukelønna si, skulle bruke den de
Копила свои карманные деньги, хотела потратить их на него,
Men de hadde gått for dagen
Но они уже ушли.
Gikk fra skolen i favorittkjolen
Вышла из школы в своем любимом платье,
Nyrettet hår, etter kommentar i går
Свежая прическа, после вчерашнего комплимента,
Det hun føler der inne, er det ingen som veit
То, что она чувствует внутри, никто не знает,
Ingen som veit
Никто не знает.
For de hadde gått for dagen
Потому что они уже ушли.
Eg ser de overkjører, ser de baner vei og
Я вижу, как они проезжают мимо, как прокладывают себе дорогу, а
Du står der uten å forsvare deg
Ты стоишь, не защищаясь.
И
Du faller sammen igjen, og igjen og igjen
Ты падаешь снова, и снова, и снова.
Neste gang de prøver bane vei
В следующий раз, когда они попытаются проложить себе дорогу,
То
Skal jeg love og forsvare deg
Я обещаю, я защищу тебя.
Oh, oh ooh
О, о, у.
Om du ser ut og det regner og du føler deg aleine
Если ты выглянешь в окно, а там дождь, и ты почувствуешь себя одинокой,
kan jeg holde rundt deg
То я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Går du ensom mot verden, du ække aleine
Идешь ты по миру в одиночку, ты не одна,
kan jeg holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Om du ser ut og det regner og du føler deg aleine
Если ты выглянешь в окно, а там дождь, и ты почувствуешь себя одинокой,
kan jeg holde rundt deg
То я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Går du ensom mot verden, du ække aleine
Идешь ты по миру в одиночку, ты не одна,
kan jeg holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Kan kan høre fast prat, hva skal du når du blir stor
Постоянно слышу разговоры: "Кем ты станешь, когда вырастешь?"
Han hører alle rundt han har fått kallenavnet bror
Он слышит, как все вокруг называют его "братаном".
Han hører de si homie, går som brødre å holder hånd
Он слышит, как они говорят: "приятель", как братья, держатся за руки.
Men han står der som tilskuer, aldri hørt noe sånt
Но он стоит в стороне, он никогда не слышал ничего подобного.
Men han skriver de opp
Но он записывает их,
Sender invitasjon og håper at svaret er klart
Отправляет приглашение и надеется, что ответ будет положительным,
Når de prater om planer og fremtid
Когда они говорят о планах и будущем,
Som han skal inkluderes i snart
В которые он скоро будет включен.
Men, han vil ikke bare sitte der
Но он не хочет просто сидеть сложа руки,
Å høre dere si at det kommer en tid
И слышать, как вы говорите, что придет время,
Der hvor alt her er fint
Когда все будет хорошо.
Kan ikke huske sist en dame var keen
Не могу вспомнить, когда девушка была так заинтересована.
Alle kvelder aleine en datamaskin
Все вечера в одиночестве за компьютером.
Jeg ser de overkjører, ser de baner vei
Я вижу, как они проезжают мимо, как прокладывают себе дорогу, а
Og
Ты
Du står der uten og forsvare deg
Стоишь, не защищаясь.
И
Du faller sammen igjen og igjen og igjen
Ты падаешь снова, и снова, и снова.
Neste gang de baner vei
В следующий раз, когда они попытаются проложить себе дорогу,
То
Skal jeg love og forsvare deg
Я обещаю, я защищу тебя.
Oh, oh, ooh
О, о, у.
Om du ser ut og det regner og du føler deg aleine
Если ты выглянешь в окно, а там дождь, и ты почувствуешь себя одинокой,
kan jeg holde rundt deg
То я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Går du ensom mot verden, du ække aleine
Идешь ты по миру в одиночку, ты не одна,
For jeg kan holde rundt deg
Потому что я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Om du ser ut og det regner og du føler deg aleine
Если ты выглянешь в окно, а там дождь, и ты почувствуешь себя одинокой,
kan jeg holde rundt deg
То я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Går du ensom mot verden, du ække aleine
Идешь ты по миру в одиночку, ты не одна,
For jeg kan holde rundt deg
Потому что я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Om du ser ut og det regner og du føler deg aleine
Если ты выглянешь в окно, а там дождь, и ты почувствуешь себя одинокой,
kan jeg holde rundt deg
То я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.
Går du ensom mot verden, du ække aleine
Идешь ты по миру в одиночку, ты не одна,
For jeg kan holde rundt deg
Потому что я могу обнять тебя.
Jeg kan holde rundt deg
Я могу обнять тебя.





Writer(s): Magnus Hagen Clausen, Petter Kristiansen, Jesper Borgen, Stian Thorbjornsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.